pr.
pr.
pr.
pr.
pr.
pr.
ref.
ref.
ref.
abs.
imp.
abs.
D
XXXVI —
do no llueve, rogad à Dios para que mande la llu-
via.
Verbo pronominal que no rige caso alguno.
Carugudi yave yandepiru yaico: ln tiempo de ham-
bruna estamos flacos.
Verbo pronominal- impersonal.
Cua mbaepoti ipiche cami cha: Esta flor es muy fla-
erante.
Verbo pronominal del 1 orden, con la posposición
pe.
Muaena pa aramoiño ndepochv chupe? Porqué te le
enojas sin motivo?
Verbo pronominal del II orden, con la. 'posposi-
ción vi.
Hecopochi vi imanambae vaereta uyimburaeud à: Los
que no tienen rubor por sus maldades no se en-
miendan.
Verbo pronominal del III orden, con la posposi-
ción re. :
Ndemandúa pa yemboe re? Te acuerdas el rezo?
Verbo pronominal del IV orden, con las posposi-
ciones pe y re.
Aguye perancantéin iyimbir pe timbiu re: No mez-
quinéis la comida á los hambrientos.
Reflexivo que no rige ninguna posposición.
Uyihıhu vareta uyimbori wyupii: Los que se aman
se ayudan mutuamente.
Verbo reflexivo del I orden, con la posposición
pe Ó ve.
Yayemée aña pochi pe yave, uyuanga catu yande-
rée: Cuando nos entregamos al demonio, éste se
burla á gusto de nosotros.
Verbo ref. del II orden, con la posposición vi.
Tecopocki ya uwcokassiete, uyimombiri Tumpa wi
ramó: El pecador pasa días muy tristes, porque
se alejó de Dios.
Reflexivo del III orden, con la posposición ze.
Cua igilira garúu oa, cha uyeco igliembi re no? Es-
te árbol no caerá, porque está apoyado á la pared.
Verbo reflexivo del IV «orden, con la posposición
Pe. y re.
PA