Full text: La taberna de la sangre (1)

e 298 == 
casarse con una joven de raza noble coroo miss Ce: 
cilia) 
—Mi padre consentirá—respondió fríamente la joven. 
Llegó el comodoro y manifestó que participaba do 
la opinión de su esposa y que aquel casamiento era 
de todo punto imposible. 
A pesar de esto no se declaró vencida miss Cecilia. 
Tenía un tío que era lord Charring. 
Este era fabulosamente rico y no tenía más here- 
dera que miss Cecilia. 
Adoraba á ésta, la toleraba todos los caprichos y 
se divertía con sus excentricidades. 
La víspera del día en que hemos visto á sir Jorge 
Stowe enterarse del contenido de la carta de la joven 
lady, lord Charring regresó de uno de sus castillos 
del Lincolnshire. 
Cecilia lo fué á ver y le dijo: 
—(Querido tío, vengo á pediros por tavor que digais 
á mis padres que me desheredáis... 
Esta petición dejó estupefacto á lord Charring y su 
sobrina continuó: 
—Sí, que me desheredáis si no me dejan casar con 
el marido que elegí. y 
Lord Charring respiró entonces más 4 sus anchas, y 
se apresuró á responder: 
y—Haré cuanto tú quieras. 
Esta era la razón porque miss Uecila había escrito 
al baronet anglo-indio. 
Aquella misma tardo, á eso de las dos, miss Cecilia 
hacía caracolear 'á su caballo en: Hyde-Park, cuando 
sir Jorge Stowe, que montaba un caballo magnífico: 
le salió al encuentro. 
yA Tendióle la mano ella y le dijo: 4 
y —A mi padre me falta muy poco para 'acabarie do 
convencer del todo; mi-madre se resiste aún un poco; 
pero mi tío está de nuestra parte. Id 4 verme esta no- 
Ny cho, -
	        
© 2007 - | IAI SPK
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.