Full text: Año 2.1913=No. 13 (1913001300)

% 
D 
* 
2 
¿QUE IDEA TENIAN DE EL LOS ANTIGUOS MEXICANOS? 
o es común sentir de los 
historiadores y de los 
cronistas el que los in 
dios nahoas hayan te 
nido una idea de Dios 
concibiéndolo como un 
ser espiritual, sino que, como politeístas 
que fueron, consideraban á todos sus 
dioses como seres superiores materiales. 
Nosotros creemos firmemente que los 
antiguos indios, sobre todo los nahoas, 
concibieron á Dios como un ser espiri 
tual. 
Para llegar á esta conclusión expon 
dremos antes algunas lucubraciones fi 
lológicas, por ser ellas las que dan ma 
yor fuerza á nuestra proposición. 
Teotl, tal era el nombre de Dios en el 
idioma náhuatl. Te es un pronombre 
que se refiere exclusivamente á las per 
sonas, á diferencia de tía, que se refiere 
á las cosas; así los verbos transitivos 
van siempre precedidos del prefijo te ó 
tla\ tecua, comer á alguno; tlacna, comer 
algo, alguna cosa; ahora bien, otles una 
desinencia con la que se forman subs 
tantivos abstractos, que tienen la signi 
ficación del nombre á que se junta; así 
de tatli, padre, se forma tayotl, paterni 
dad; de tlilli, tinta negra, se forma tli- 
llotl, negrura; de teofixqui, sacerdote, 
sale teopixcayotl, sacerdocio; del mismo 
modo, de te, persona, se forma teotl, 
personalidad, dios porque dioses la per 
sona por excelencia. ¿Y todavía se di 
rá que los nahoas no tenían idea abs 
tracta de Dios? Remi Simeón dice 
que Teotl se deriva de teuctli. Esto es 
inadmisible. (Véase el artículo Teoteuc- 
tli en mi Diccionario de “Mitología 
Nahoa” donde se explica la etimología 
de teuctli que no es más que la transpo 
sición ó metátesis de tecutli.) Dios es el 
Teuctli 6 Tecutli por excelencia con re 
lación á los hombres; pero en sí, inde 
pendientemente de aquéllos, es la per 
sona abstracta, la plenitud de la perso 
nalidad: Teotl Dios, diosa. Plural Teteo 
dioses, diosas. 
El P. Acosta—dice Clavijero—se ma 
ravilla de que teniendo idea los mexica 
nos de la existencia de un ser Supremo, 
Creador del cielo y de la tierra, carez 
can de una voz correspondiente al Dios 
de los españoles, al Deus de los latinos, 
al Theos de los griegos, al El de los he 
breos, al Alah de los árabes; por lo que 
los predicadores se han visto obligados á 
servirse del nombre español. Pero si 
este autor hubiese tenido alguna idea de 
la lengua mexicana, hubiera sabido que 
lo mismo significa el Teotl de aquel idio 
ma, que el Theos de los griegos, y que 
la razón que tuvieron los predicadores 
para servirse de la voz Dios, no fué otra 
que su excesivo escrúpulo, pues así como
        
© 2007 - | IAI SPK

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.