Ibero-Amerikanisches Institut Logo
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Tomo 3 (03)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Tomo 3 (03)

Multivolume work

Persistent identifier:
1750172372
Title:
La señorita Montecristo
Other titles:
La @señorita de Montecristo
Mam’zelle Monte-Cristo <span.>
Creator:
Solo, Charles Wikipedia
Structure type:
Multivolume work
PURL:
http://resolver.iai.spk-berlin.de/IAI00006D1900000000

Volume

Persistent identifier:
1750173212
Title:
Tomo 3
Creator:
Solo, Charles Wikipedia
Structure type:
Volume
PURL:
http://resolver.iai.spk-berlin.de/IAI00006D1900030000

Chapter

Title:
II
Structure type:
Chapter

Contents

Table of contents

  • La señorita Montecristo
  • Tomo 3 (03)
  • Binding
  • Obras publicadas por "La Novela Ilustrada"
  • Title page
  • [Fotografía de] Carlos Solo
  • I
  • II
  • III
  • IV
  • V
  • VI
  • VII
  • VIII
  • IX
  • X
  • XI
  • XII
  • XIII
  • Epílogo
  • Colour checker

Full text

  
  
8 : CARLOS 
—/ Esto es lo que vamos á 
: saber |-—gru- 
ñó Van Berkel. 
Hizo una señal. 
Cuatro burghers bajaron al «Kloot» que 
deba acceso al vallecito. 
Llegaron al pie del «Kopje» en el preci- 
so instante en que el misterioso viajero 
pasaba bajo la cornisa que Van Berkel 
había escogido como observatorio. 
Lo que pasó entonces no fué muy du- 
radero, 
Diez minutos desplués, el viajero, con 
los ojos vendados era conducido ante el 
aniciano jefe. 
—¿ Quién. eres? —preguntó éste con voz 
amenazadora. 
El prisionero no pareció desconcertarse. 
—Señor, soy un amigo. 
—¿ Tu nombre? 
—¡Eso depende de las circunstancias ! 
Van Berkel sobresaltóse. 
OR 
ble. personaje—, eso depende de los .ca- 
señor !-—respondió el imperturba- 
sos y de la profesión que se ejerce. La 
mía me obliga á guardar en mi 
¡Oh, 
impacientéis! Como no sois tan perverso 
un montón de documentos. no Os 
como podría hac er vuestra gruesa voz, n9 
tengo motivos. para daros el nombre que 
me han dado mis padres, me llamo Simp- 
son, soy ciudadano de los Estados Uni- 
dos, en tiempo corriente, ejerzo la prote- 
sión de policía en la agencia F illmore, y 
al presente soy corresponsal mua «New-Y ork 
Herald o ! 
Van Berkel pr soñar. ñ 
-Movía á manos llenas. 16 enredos de su 
espesa cabellera, cuando el señor Donegal 
atravesando las filas vino á quitar el pa- 
_huuelo que cubría al recién llegado. 
¡Es él!.. : 
ñOZCO, ¡Bien venido seais, señor Simpson! 
El extraórdinario policía echó alrededor 
de ¡si una mirada inquisitorial. 
cartera, 
_ SIMPSON, 0S reco-. 
SOLO 
Inclinóse ante la señorita Josselín y $ 
ludó. 4 Gedeón La Bastide quitándose 
sombrero. 
Después volvióse hacia el americano. 
Y con general estupefacción, dijo: 
¡All rig! Os- buscaba, - señor Donegáa 
El escultor habíase adelantado 
—No me llamo más Gedeón La Bastid 
s1 Os ¡es igual en ese momentto, señol 
Simpson. 
—¿ Qué quiéres, caballero? El tiempo A 
ha hecho engañarme. 
El incorregible Arístides experimentó | 
necesidad de señalar su presencia. 
—Es igual, camarada, llegáis á tiemp 
para la sopa «dum dum» que van á S€ 
“virnos los ingleses. 
El policía, que no quería faltar á la U 
banidad, se inclimó de nuevo. 
—¡Muchas gracias, señor! Tengo el 
tómago delicado y el potaje inglés es 
masiaao indigesto. 
11 
Transformado en corresponsal norteal 
ricano se presentó pues Simpson ante 
señor Donegal. 
había dicho since 
te el yankee que con Gedeón La Bast 
fué el único de no asombrarse de la au 
—¡Os buscaba! 
cia del titulado periodista. | 
Como americano práctico el policía CO 
cía el valor del tiempo. 
Sin detenerse en poner vanidad del 
que acababa de producir, preguntó: 
2] Puedo hablar ? 
—¡0s escucho! 
_—Tengo noticias, 
—¿ Graves? 
—Eso depende de la manera que 
queráis interpretar. Los hermanos Jack$ 
alias, Jim y Joe Blackbaern, así como0 
- amigo el vizconde de Biaisois vienen 2 
 
	        

Downloads

Downloads

Full record

ALTO TEI Full text PDF
TOC
Mirador

This page

PDF Image Preview Image Small Image Medium Image Master ALTO TEI Full text Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Formats

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the displayed page:

Full record

RIS

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

How much is one plus two?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.