Ibero-Amerikanisches Institut Logo
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

2.1906=Nr. 14 (1906000214)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: 2.1906=Nr. 14 (1906000214)

Periodical

Persistent identifier:
818451947
Title:
Prisma
Other titles:
Revista ilustrada de artes e letras
Structure type:
Periodical
PURL:
http://resolver.iai.spk-berlin.de/IAI000054E600000000

Volume

Persistent identifier:
818454393
Title:
2.1906=Nr. 14
Structure type:
Volume
PURL:
http://resolver.iai.spk-berlin.de/IAI000054E600080000

Section

Title:
Sport - Las regatas
Structure type:
Section

Contents

Table of contents

  • Prisma
  • 2.1906=Nr. 14 (1906000214)
  • Title page
  • Carácter de la literatura del Perú indenpendiente - (Continuación)
  • Nuestras páginas artísticas
  • [Fotografía de] Apolo y Dafne - Escultura de Bernini
  • Fra Doménico Cavalca
  • A los esposos Llona
  • El leñador
  • [Fotografía de] El éxtasis de Santa Teresa - Escultura de Bernini
  • La condesa Irma
  • La hora de paz
  • El centenario de Salaverry
  • El destino
  • [Fotografía de] Arte fotográfico - Srtas. Carmela y María Antonieta Gibbson
  • Atahualpa
  • El teatro en París
  • El patio azul
  • Sport - Las regatas
  • "A través de un prisma" - Crónicas limeñas
  • Notas de artes y letras
  • Notas hípicas - Inauguración de la temporada de carreras
  • Colour checker

Full text

PRISMA 
> ORT 
“LAS REGATAS 
Su origen.== Juegos y rivalidades de los venecianos 
El origen de la regata remonta á los primeros tiempos de la 
república de Venecia. Como era costumbre los días de fiesta el 
dar un paseo á cierta hora por el Lido, el gobierno, pa- 
ra facilitar la travesía, tenía dispuestas enla 7íve algunas 
barcas grande de treinta ó cuarenta remos. Los que no podíanir 
de otro modo tomaban el remo y se ejercitaban en manejarle, de 
cuya manera nacieron los desafíos. "Todos aquellos lanchones, 
que estaban alineados, partían 4 una señal dada, y de aquíel 
nombre de risa y después regata. Esta lucha poco elegante para 
el espectador, era un ejercicio excelente para desarrollar las 
fuerzas musculares y acostumbrar á los remeros á las largas 
travesías.- : 
Pensando los senadores de cuánta utilidad podía ser este jue- 
o para la marina trataron de fomentarle, y por eso, en el decre- 
to promovido con motivo de la gran fiesta que se estableció para 
recordar el feliz rescate de las jóvenes esposas robadas por los 
piratas de Trieste en 944, ordenaron que la 7egata figuraría entre 
las diversiones públicas, 
Tste rapto es una de las anécdotas más interesantes de la 
historia veneciana, Cada año el Estado casaba á doce jóvenes, 
las más hermosas y pobres, con doce mozos elegidos, y para ma- 
yor brillo dela ceremonia, les prestaban sederías y joyas de gran 
valor, Unos piratas de Trieste, 4 la sazón en guerra con Vene- 
cia, atraídos por el cebo de una presa tan valiosa, se embosca- 
ron en las inmediaciones de la iglesia, y cuando estuvo reunido 
todo el mundo, se precipi:aron en el templo armas en mano, y ro- 
baron descaradamente aquellas nuevas Sabinas, en presencia de 
sus novios que sólo tenían para defenderse guirnaldas de flores. 
Candiano III, que era entonces dux de Venecia, avergonzado 
de la afrenta, mandó armar. barcos inmediatamente y persignió 
á los ladrones, llevando á la cabeza á los esposos y hermanos 
ofendidos. Muy luego los alcanzaron en un puertecillo del Friuli, 
y después de un combate encarnizado se volvieron en triunfo 
con las jóvenes y sus alhajas, según dice la crónica. En muestra 
de regocijo ordenaron una ceremonia religiosa y juegos públicos 
y Venecia, con su afición á las fiestas, fué añadiendo á esto un 
lujo extraordinario. Cuando la república llegó á su apogeo, el 
espectáculo marítimo de la regata tomó un aspecto deslumbra- 
dor, único en el mundo, y vino á ser la gran fiesta nacional. 
Las grandes regatas ordenadas por el gobierno eran los jue- 
gos olímpicos de la república, teniendo sobre estos últimos la 
ventaja de ser propias de las lágunas, por manera que los foras- 
teros no pueden disputar los premios á los venecianos. 
La extensión de la carrera es de cuatro millas venecianas, 
como una legua. Principiando al extremo oriental de la cindad, 
cerca del jardín público, atraviesa todo el puerto á lo largo de la 
iva, pasa por delante de la piazzetta, entra en el canal grande, 
le sigue hasta Canarreggio, y allí, torciendo en torno de un pos- 
te plantado en medio del agua, vuelve por el mismo canal gran- 
de hasta el palacio Foscari, donde entregan los premios á los 
vencedores en el orden de su llegada. En los últimos años esta 
inmensa carrera se cortaba en el puente de Rialto en frente del 
palacio de la municipalidad: pero ahora levantan como antes la 
tribuna donde las autoridades distribuyen los premios entre los 
palacios Balbi y Foscari, en el recodo que forma el canal grande, 
. Las góndolas que toman parte en la lucha son de una cons- 
trucción particular, y tan ligeras y delgadas, que enel sitio en 
el remero pone sus pies, colocan una tabla doble á fin de que el 
fondo no se abra con su peso. Hasta hay unas barras transver- 
sales que impiden se ponga el pie en cualquiera otra parte. En 
cada una de estas barcas van dos hombres vestidos con colores 
brillantes y engalanados con el cinturóu y el gorro de los Caste- 
llani 6 de los Nicolotti. Cada partido envía á sus mejores 
remeros convenientemente preparados. Parece imposible creer 
la emoción que produce en toda la ciudad esta fiesta de la rega- 
ta, las precauciones y cuidados de que rodean á los luchadores 
elegidos. Pasan en un retiro absoluto quince días antes, evitan- 
do toda causa debilitante y observando con todo rigor la higiene 
indicada, Si estánal servicio de algún noble, éste les deja exen- 
tos de todo trabajo, enrealidad cesan de ser servidores y son mi- 
rados como hijos de la casa; por mancra que con toda libertad 
pueden disponerse para el combate. 
Llegado el gran día cada candidato recibe la bendición pa- 
terna, abraza á su familia, se cuelga al cuello sus relicarios más 
preciosos de San Antonio y de San Marcos y acomvañados de sus 
amigos vaná hacer una oración ásu parroquia óála iglesia della 
Salute: á veces la barca y el remero son bendecidos con arreglo 
al culto, y en fin, á la hora prefijada, empuña su remo de buena 
madera con el cual se promete añadir una bandera más á la glo- 
“El puente de los suspiros en Venecia 
“a de su partido y va á tomar puesto delante de la cuerda que 
-ontiene aun á todos los rivales impacientes, Al dar el cañonazo 
>ae la valla y cada cual inclinándose sobre su lígero esquife, le 
1ace volar sobre el agua de una remada. Spuma PVonda, sotto il 
replicato batter deremi: la onda espuma al multiplicado batido 
le los remos, como dice la crónica, Héles ahí que llegan, y ape- 
1as se les ha visto pasar cuando ya desaparecen por debajo del 
irco del Rialto. Pero mientras vuelven, los espectadores no per- 
Terán la paciencia si se ponen á contemplar las maravillas que 
»or todas partes se descubren. 
Aquí, desde el balcón del ilustre palacio Foscari, desde el mis- 
n0 balcón en donde el año 1574 Enrique III de Francia asistía Á una 
nagnifica regata dispuesta en su honor, y quequisocostearcon una 
munificencia régia, vemos como se extiende á derecha é izquierda 
21 vasto y hermoso Canalazzo con sus palaciosque parecen agitar 
se bajo la muchedumbre de que están colmados, con sus barcas 
le todas formas y colores que cubren el agua de tal modo, que 
'acilmente se puede atravesnr de una orilla 4 otra como si hu- 
diese un tablado. La música y las alegrías de la multitud, la 
vaturaleza y el arte están enarmonía, y si unión produce un 
:onjunto de una belleza indescriptible, En ese día el negro que 
*s el color común de Irs góndolas, desaparece bajo los cortinajes 
y colgaduras de todos los colores, bajo las vistosas y variadas 
restiduras de los gondoleros. Se necesita un cielo como el de 
Venecia para que todos esos matices y todos esos sonidos se ar- 
nonicen. Los poseedores antignos y nuevos de los palacios ha- 
sen gastos á porfla y cada cual trata de eclipsar á su vecino con 
su lujo. 
Durante las fiestas del Congreso de los sabios, en 1847, el 
10ble /oivanelli zvandzigers gasta por sí sólo 80,000 2vandzigers. 
Aquí aparece una góndola del siglo XV como las que se ven 
*n los cuadros del Carpaccio ó de Juan Bellin; allí asoman los 
saiks turcos con sus remeros medio desnudos, más allá los jun-
	        

Downloads

Downloads

Full record

ALTO TEI Full text PDF
TOC
Mirador

This page

PDF Image Preview Image Small Image Medium Image Master ALTO TEI Full text Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Formats

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the displayed page:

Full record

RIS

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

How many letters is "Goobi"?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.