[Tomo segundo]

Bibliographic data

Bibliographic data

Description

Persistent identifier:
835299260
Title:
El ruiseñor o sea el rei de los cantores
Structure type:
Multivolume work
PURL:
http://resolver.iai.spk-berlin.de/IAI0000601D00000000

Description

Persistent identifier:
835323005
Title:
[Tomo segundo]
Structure type:
Volume
PURL:
http://resolver.iai.spk-berlin.de/IAI0000601D00030000

Description

Title:
Nocturno
Structure type:
Section

Table of contents

Table of contents

  • El ruiseñor o sea el rei de los cantores
  • [Tomo segundo]
  • Binding
  • Title page
  • Índice
  • El primer beso de amor
  • El vendedor de pájaros
  • El tirador de palomas
  • Vuela suspíro
  • Rosas blancas
  • Ilusiones
  • La Geisha
  • Coplas del triste del indiano
  • Íntima
  • Vaga
  • El bateo
  • Vals
  • Nocturno
  • Orgía
  • La aniceta
  • Los ensueños
  • Fru-Fru
  • Las madreselvas
  • Vivo para amarte
  • El Chirribirribin
  • Lejos de mi bien amado
  • La hermosa porteña
  • Olas de danubio
  • Cuecas amorosas
  • El peregrino
  • La rosa
  • Las cadenas
  • Adíos de un amante
  • ¡Qué dulce es amar!
  • La paloma ingrata
  • El blanco clavel
  • Me voi lloranda
  • ¡No me vereís!
  • ¿Recuerdas?
  • No desmayes
  • La playa
  • Esquinanzo
  • Corazón....
  • Te quiero
  • Vidalita
  • Ausencia
  • A orillas de mar
  • Mi primer adíos
  • Violetas
  • No tengo violetas
  • Sin verte
  • La esperanza
  • El desengaño
  • Las cadenas
  • Valse sí
  • El siglo XX
  • Lejos de tí
  • Marina
  • Las tentaciones de S. Antonio
  • El dúo de los patos
  • El guitarrico
  • Binding
  • Colour checker

Full text

— 22 — 
Nocturno 
i 
Pues bien, yo necesito 
Decirte que te adoro. 
Decirte que te quiero 
Con todo el corazón, 
Que es mucho lo que sufro 
Y pincho lo que lloro 
Que ya no puedo tanto, 
Y al grito en que te imploro. 
Te imploro y te hablo en nombre 
De mi última ilusión. 
II 
Yo quiero que tú sepas 
Que ya hace muchos dias 
Estoy enfermo y pálido 
De tanto no dormir; 
Que ya se han muerto todas, 
Las esperanzas mias; 
Que están mis noches negras, 
Tan negras y sombrías, 
Que ya no sé ni en dónde 
Se alzaba el porvenir.
        

Cite and reuse

Cite and reuse

You can find download options and citation links to the work and the current page here.

Work

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core IIIF manifest ALTO TEI FULLEXT PDF DFG-Viewer Mirador OPAC

Page

PDF JPEG TIFF ALTO TEI FULLEXT

Citation links

Citation link to work Citation link to page
Fullscreen Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
  • Rotate to the left
  • Rotate to the right
  • Reset image to default view