Full text: Nr. 11.1907 (1907001100)

VARIEDADES 
1299 
artista que sabe arrancar á las antiguas tierras prestigio 
sas el secreto de sus creencias perdidas; lie aquí «Irene y 
los Eunucos», la bella novela en la cual Paul Adam evoca 
toda la suntuosidad sangrienta del imperio de Bizancio* 
con sus cortesanas coronadas, con sus césares hijos de pas 
tores, con sus multitudes despavoridas y crueles; he aquí 
«El hombre 1 que asesinó», historia turca que nos cuenta 
Claude Farrere, el novelista laureado hace dos años por la 
Academia Concourt; he aquí «Kokoro», de Hearn, tradu 
cida por una dama distinguidísima, «Kokoro» que es el co 
razón del Japón, «Kokoro» con sus melancolías y sus entu 
siasmos, con sus ingenuidades y sus sorpresas. «Kokoro» 
que es lo más exquisitamente japonés que se ha escrito en 
el mundo; he aquí «Le Japon» del marqués de la Mazelie- 
re, tres tomos enormes, compactos y sabios, en los que re 
viven, ceremoniosos y pendencieros, los samurayes de los 
siglos pasados; he aquí «La China Guerrera»... Pero al lle 
gar á este punto, debo detenerme, si no quiero llenar co 
lumnas enteras enumerando los libros que se han publica 
do últimamente sobre chinos y japoneses. 
—Y eso—me dice Barraqué—que usted no ve sino lo 
que llama la'atención y se expone en las vidrieras del bu 
levar. Pero eso no es nada, si se compara con la infinidad 
de obras sabias ó pintorescas que los editores especiales 
dan día por día á la estampa. Yo, que por fuerza tengo que 
leer los catálogos y los boletines bibliográficos, puedo ase 
gurarle que por lo menos aparecen en francés veinte libros 
cada semana consagrados al Japón y á la China. Hasta las 
novelas por entregas, las que se ‘reparten en los pueblos, 
son de asuntos japoneses ó chinos. 
No me extraña. Entre los libros más delicados y más 
poéticos que ha producido Francia desde hace veinte años, 
había uno que nadie leía. Titulábase «Princesas de amor» 
y había sido escrito, en una época de dulces soñaciones 
exóticas, por Judith Gautier, la hija del poeta. Hoy, de pron 
to, no sólo todo el mundo lee el libro, sino que un teatro 
de los más parisienses representa una comedia sacada de 
la novela. La gente aplaude á las hermanas de madame 
Chrisanteme, con verdadera simpatía.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.