Full text: 2.a série, tomo 7 (1866) (1866,7)

  
  
EL SECRETO. 
—¡ Y si ese criado rehusa arriesgar la pér- 
dida de su colocacion , peligro al que le ex- 
pone evidentemente esa condicion ? dijo Ros- 
munda que se sentó como disgustada al escri- 
torio. Ñ 
—¡ Ah! querida, no nos atormentemos ha- 
ciendo suposiciones sobre lo que puede acon- 
tecer ! Aguardemos , veamos lo que sucede y 
obremos segun las circunstancias. Cuando 
estés dispuesta para escribir , dimelo y te dic- 
taré, por esta vez, la carta tal como yo la 
concibo. Yo quiero que el agente de nuestro 
querido cura sepa bien que obramos de este 
modo , primero porque M. Andrés Treverton 
no es de esos hombres que en el trato con sus 
semejantes se conforma con las reglas estable- 
cidas entre personas de buena crianza; en se- 
gundo lugar , porque la noticia 6 dato que su 
criado ha ofrecido facilitarnos , extraido de un 
libro impreso, no afeeta en manera alguna, di- 
recta ni indirectamen te, £los intereses privados 
de M. Treverton. Ahora, Rosmunda, que tus 
instancias me han hecho aceptar este compro- 
miso con mi conciencia, á lo menos debo 
jstificarlo tanto como sea posible á la vista 
de los demás como á mis propios ojos. 
uViendo que tenia que habérselas con una 
re solucion incontrastable, Rosmunda tuvo el 
suficiente tacto para no insistir. La carta se 
escribió exactamente como Leonardo la dictó. 
Cuando estuvo colocada en el saco destinado 
£ llevar las cartas al correo, con la contes- 
tacion que exigía la correspondencia recibida 
aquella mañana, M, Frankland recordó á su 
mujer la intencion que habia manifestado, 
mientras se desayunaba, de visitar los jardi- 
nes del norte, y le suplicó que tuviera la 
bondad de llevarle en su compañía. Confesa- 
ba francamente, abora que sabia el conteni- 
do de la carta dirigida al doctor Chennery, 
que daria gustoso cinco veces la suma exigida 
por Shrowl en cambio de su copia del plano, 
para poder descubrir sin auxilio de nadie, y 
antes de que partiera el correo, aquel mis- 
terioso aposento de los Mirtos. Nada, decia, 
podria causarle tanto placer como arrojar al 
fuego la carta que acababa de dictar, y re- 
mitir, en lugar de ella, una negativa pura y 
simple sobre la compra del plano.' 
Se encaminaron á los jardines del norte, y 
cuando estuvieron allí, Rosmunda pudo con- 
vencerse, con el testimonio de sus propios 
ojos, que no habia la menor posibilidad de 
descubrir debajo de las ventanas el menor 
vestigio de un emparrado de mirtos. Desde el 
jardin volvieron á la casa y mandaron abrir 
la puerta que daba entrada al vestíbulo del 
norte. 
Al penetrar en él se les mostró el sitio don- 
de se habian encontrado las llayes y en la 
217 
primera meseta el lugar donde habian vist” 
á mistress Jazeph, cuando se dió la voz d* 
alarma. Insiguiendo una indicacion de M- 
Frankland, se abrió la puerta del aposento: 
que estaba mas inmediata y daba frente á la 
meseta, Esta ofrecia á la vista un cuadro des- 
consolador de oscuridad sucia y polvorosa. 
Algunos marcos con pinturas antiguas esta- 
ban hacinados contra una de las paredes; 
algunas sillas dislocadas en monton en el 
centro del pavimento; objetos de porcelana. 
hechos pedazos yacian encima de la table - 
ta de la chimenea y en un rincon un peque- 
ño mueble con varios cajones rajados por to- 
das partes se pudria lentamente. Estas dé- 
biles reliquias de lo que habia sido en otro 
tiempo el moviliario y decoracion de esta. 
pieza abandonada sufrieron un minucioso exá- 
men ; pero no se descubrió en ella cosa de la 
menor importancia, nada que pudiera con- 
tribuir en algun modo á aclarar el misterio 
del aposento de los Mirtos, 
— ¡ Haremos abrir alguna otra puerta? pre- 
guntó Rosmunda , cuando se encontraron de 
nuevo en el descansillo, 
—Me parece que seria tiempo completa - 
mente perdido, contestó M. Frankland. Nues- 
tra única esperanza de saber alguna vez en 
qué consiste el misterio del aposento de los 
Mirtos, si está realmente tan bien guardado 
como debemos suponer, es registrar á fondo 
ese aposento y no otro alguno. Para que la 
investigacion sea completa, debe comprender, 
si es necesario llegar á ese extremo, el des- 
membramiento de los pavimentos y los arteso- 
nados y cielo-rasos, y tal vez hasta la deno- 
licion parcial de las paredes. Esto podremos 
practicarlo en un aposento que se nos indique 
con toda claridad; pero á menos de echar 
abajo todo este ángulo de edificio, nos es 
imposible someter á una prueba semejante 
cada una de esas diez y seis habitaciones por 
las cuales andamos errantes al azar y sin guia. 
No deja de ser causa de gran desesperacion 
andar buscando no sabemos qué: y asi lo 
primero que hay que hacer es procurar des- 
cubrir cuáles son las cuatro paredes en cuyo 
recinto debe empezar á llevarse á efecto esa 
pesquisa que en verdad no promete nada... 
Veamos un poco... El pavimento de esta me- 
seta debe estar cubierta de una espesa capa 
de polvo... ¿No ha quedado impresa en él nin- 
guna pisada, despues de la visita de mistress 
Jazeph, que pueda conducirnos á la deseada 
puerta ? 
No se despreció esta ingeniosa advertencia 
y en seguida se buscó si efectivamente exis- 
tia alguna huella en el polvo de la meseta, 
pero no se descubrió ninguna. En alguna 
época anterior, se habia cubierto el suelo con 
0 
7 
¡Ñ 
0 
A 1 
| 
 
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.