Full text: Buridán

j 
yy EPA . 
  
  
ño pueden'menós de daros “na gratifica. 
ón, que creo no bajará de veinte escu- 
«dos, Porque yo soy una buena presa. 
- —Es verdad—dijo el hombre de la cu- 
Tia algo más suavizado (1). 
—Por lo tanto, y en reconocimiento de 
que og hago ganar, bien podíais decir- 
le adónde vamos. 
-—¡Hen! ¿Y para qué quiereg saberlo? 
== —Porque sj el sitio adonde vamog no 
€s el que yo pienso, podría indicaros otro 
en el que ya no serían diez miserables es- 
cudos lo que podríaig ganar, sino veinte, 
Cincuenta o acaso ciento. ¡Una fortuna! 
 —¡Ah, truhán! ¿Te estás burlando de 
mí? | 
a —Contestad a mi pregunta, y ya veréis 
Bl me burlo.o no. 
 —Bueno. Dime tú primero, adónde de- 
biera llevarte para ganar esa gratificación. 
-—¡Al Louvre!-—contestó lacónicamente 
igorne. 
-—¡ A] Louvre!—dijo sy interlocutor sol. 
tando una carcajada, ¿Al Louvre un tru- 
-¿hán como tú? Vamos, Ya veo que no du- 
das de nada. Pero voy a cumplirte mi pro- 
Mesa. Te llevo al Temple para que te in- 
terrogue monseñor de Valois, que es el que 
decidirá de ti. : 
Bigorne sintió un estremecimiento en su 
interior; pero sin perder la calma, dijo: 
- —Pues yo sostengo lo que dije; que sólo 
en el Louvre podréis ganar la gratificación 
de que he hablado. A 
——Y una vez alí, habrá que llevarte e 
Que te vea el rey. 
—Tal y como decís—repuso Lancelot 
Iríamente—. Con el rey eg con quien ten- 
Ñ 
BO que verme. 
Por toda respuesta el sargento soltó una 
Carcajada. | 
Pero Lancelot prosiguió diciendo con la 
Misma flema: . 
.. —Llevadme a] Lauvre, haced que el rey. 
Sepa que puedo hacerle importantes reve- 
acioneg acerca de lo ocurrido en la Torre 
  
08 Conviene que se advierta que el sargento 
e aquí se trata no era un cargo militar 
curialesco; algo así como alguacil. : 
S 
Pm 
de Nesle, y os: respondo de que/mié: har 
llamar en el acto; respondo también. de 
que esas revelaciones han de interesar al 
rey de tal manera, que quizá no sean clen« 
to, sino doscientos escudos, los: que: og dé 
por haberme llevado a su presencia 4 
Lancelot Bigorne parecía 'completameña. 
te convencido de lo que decía. Esta convies 
ción produjo tanta impresión en el ánima ' 
del sargento, que pareció quedar perplejos: 
luchando entre la avaricia que le aconsejan 
ba acceder a log deseog-del prisionero. y'la.. 
prudencia que le ordenaba cumplir la or=. 
den de conducir ante el conde de Valoisw9 
cuantas personas se prendiesen. + Y y 
Como: si leyese lo que pasaba en: el: em 
píritu de aquel hombre, Lancelot .proñim 
guió: A 
——¿Qué riesgo corréis? Ninguno; Si*y 
he mentido, vos, por vuestra parte, habéis . 
dado una prueba de extraordinario celo, y, 
con llevarme al Temple, queda todo termi 
nado; pero si digo verdad, ¿sobre quién 
han de recaer las alabanzas y las Trecoms 
pensas más que sobre vos, puesto, que sola 
el que me ha detenido? “1 A 
—Eso es verdad. ¿in cad! 
—Ya lo veis. Llevadme, pues, al | 
vre. : , , de 
—Sea—dijo aquel hombre tomando: sd 
partido—. Voy a llevarte al Louvre; perq 
si ¡me has engañado, desgraciado de ti. ' ( 
—¡ Ay !—suspiró, Bigorne—. ¿ Podría tex 
her otro castigo mayor que el que me ha. 
béis anunciado ? o." cd 
—En cierto modo, tienes razón—dijo ,el 
sargento, y dirigiéndose y sus hombres—: 
¡Hola! Cambiemog de rumbo, y vamos al 
Louvre; pero vigiladme bien a este rácis 
mo de horca, porque si llegase a escapára 
senos, lo menos que nos podría suceder Se. " 
ría dar con nuestros huesos en algún car 
labozo. | prosas CRA 
No dijo Bigorne una palabra; pero. ress 
piró libremente, como aquel a quien quitán: 
un enorme peso que le ahogaba. .. 
Cambiaron de dirección log UETOS, 
conforme había ordenado el Poe Y 
algunos instantes después llegaban, todos: 
al Louvre. PRES y) 
  
 
	        
© 2007 - | IAI SPK
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.