Full text: Buridán

E 
setos calabozos que nos destináis! En cuan- 
o, a mí, os juro por Dios 
EN 
Ya 
pe 
ns 
4 
Folletín de EL LIBERAL 
    
  
, 
guro que el pueblo, acudiendo a la voz del 
Fey, os ahorrará el trabajo de enviarnos 
minguna resistencia. 
¿Ni «yo: tampoco !lo=dijo Felipe: d'Aul- 
may, poniéndose al lado de Buridán. 
¿5 Truenos y rayos !-—rugió una voz—. 
4 Habla por tí, Buridán! ¡Habla por ti, Fe- 
¿, pe! Hateos colgar, puesto que estáis de- 
«sweando morir! ¡Pero yo, que deseo vivir, 
yo, Gualter d'Aulnay juro coser aquí mis- 
- fío Aa puñaladas al rey de Francia si da 
MD paso pára llamar. 
. 
he 
uo «Mencontrado nada. Pero os prometí también - 
- libre pan 
L: 
¡Y yo. tamibién!-—exclamó Guillermo 
“Tasca, 
10 Y yo l=chilló Riquet Handryot. 
1 == Y yol—agregó Láncelo; Bigorhe: 
, ¿Señor“<continuó este último; adelán- 
tándose—, os dije que buscaseis y que en- 
contraríais; ho es culpa mía si no habéis 
Jevaros a'la presencia de Vuestro venera- 
: ble tío. el conde de Valois. ¡Seguidme; se- 
for! ¡0 bien: el conde de Valois, que me. 
debe la vida, mie«deberá está vez la mmuer-= 
be, con lo cual quedaremos en paz! 
Al decir esto, Bigorne miró dé reojo a 
Buridán, que palideció y murmuró; 
¿«—¿ El conde de Valois ?... Pero, no está 
«Pero en. aquel momento Guillermo Bo- 
frasca le. cogió de un. brazo y le dijo al 
—i Ven, Buridán! ¡Por el imperio de Ga- 
:» dilea; tal vez tengas derecho a hacerte ma- 
tar! ¡Pero te niego ese derecho. por,lo que 
¿ B-hosotros toca. ¿Qué dices a esto, doctor ? 
Al mismo tiempo Gualter cogía del bra- 
+20 a Felipe y. se lo-Jlevaba igualmento. 
, + Hasta la. vista señores |——gritó el rey, 
ton acento amenazador. 
,Buridán. se volvió y. contestó: 
.¡+.+—¡Cuando gustéis, señores! 
2 
Luego siguió a Guillermo, que le arras- 
traba hacia la escalera. 
«—llévame adonde está el conde de Va- 
lols-—dijo el rey a Bigorne—. ¡Por, Nues- 
£ra, Señora! Eres el único de la pandilla 
a quien quiero perdonar la vida. Ereg un 
que no opondré 
buen muchacho. ¡Escucha! Cuando té a 
reciba el castigo que-merece, vea | eN $ 
me al Louvre, y te pramieto que all. ] 
contrarás un amo del que no:podrás te 
queja. ? el 
Luis, en efecto, viéndose. impotentes y 
había calmado y había dejado su yeng? 
za para mejor ocasión. Era sincero 
ofrecer a Bigorne llevarle a su 1400 
Louvre. La actitud de Juan Buridán Y 
Felipe no podía comprenderla. . Per0 
jovialidad de Bigorne había. producido 4 
él profunda impresión. Le llenaba de %, 
miración que aquel hombre hubiese pod 
do realizan, riendo, actos de audacia 1% 
estupendos. : 
Per al oir. los ofrecimientog de su pi 
Bigorne hizo una mueca de cómica de% 
peración, y respondió: 
—¡Qué mala suerte tengo! En a 
mento en que al fin logro alcanzar Y y 
¡posición social Higna:de mi, siento qu 
ime Voy. a morir. ¡Y ¡sin embargo, qué 
tazgos me hubiese dado en el Louvre; se 
lo 
hor! ¡Estoy seguro: que allí se deben 
mer - bueños bocados y - bebér néctar) 
¡ay!. 
-«—¡Beberás y comerás hasta harta” 
telexdijo: el rey==, Pero «¿por qué ha 
de «morirte en el momento en que 
de concederte la vida ? : 
-—¿ No. habéis. dicho que Buridán 
condenado a muerte? 
—¡Sí!—dijo el rey, con «sombría ent 
nación. | 
—Pueg bien—continuó Bigorne=W, Ca 
chad vesto: Un día estaba yo en una call 
con unos cuantos mozog de peloén pech' 
de esóg que en cuanto se hace de noch 
recorren las calles por temor a que algú 
ciudadano  trasnochador, muiolesto por * 
peso de su bolsa, no pueda volver asu 
"sa. Cuando esto sucede, señor, aliviam 
de su peso al ciudadano, que ya, más * 
pedito, nos. da las gracias y se march 
su casa. Aquella noche, pues, estábamó 
en acecho, decididos a desempeñar con * 
celo de. siempre nuestras- funciones, j 
que, no sé por qué, jamás han mereció 1] 
la aprobación del señor preboste. Señol $ 
estb 
  
 
	        
© 2007 - | IAI SPK
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.