==
. effusion of fraternal b!
PR
— 147 —
The Chambers are going tó he convoked, and they will declare if they concede to us their confidence
which we are entitled to exact, in view of the political principles they have hitherto maintained. A
O. E. Mazarelli, President. »
S. Galletti. z
P. Sterbini.
J. Lunati.”
The Pope addressed to the Foreign Diplomatic Body, the following protest, written by his own hand—
PROTEST.
«Gentlemen, 1 am in prison. They have taken from me my guards, and 1 am surrounded by other per-
sons. My conduct at present, when deprived of every aid, is based on the principle of avoiding the
lood. 1 make everything give way to this principle; but know, Gentlemen, and
let all Europe know, and let the whole world likewise know, that 1 have not taken, not even nominally,
any partin the acts of the new Government, with respect to which 1 consider myself a perfect stranger. Besi-
des, I have already requested that no abuse be made of my name, and Í could even wish that they would not
so much as make use of the ordinary forms.”
In view of this protest, the members of the Diplomatic Body concerted amongst themselves a project,
for placing the Pope in liberty: Count Sophor, Minister of Bavaria, wás entrusted with putting this project
immediately in execution.
The hour previously arranged having arrived, the Pope retired to a private apartment, for the apparent
purpose of conferring with the said Count Sophor, and there disguised himself, putting on the livery of the
Bavarian Legation. Immediately after, the Minister, accompanied by the Pope, disguised as his servant, des-
cended the staircase and entered his carriage, without any one having the least suspicion, the Pope mounting
to take his seat beside the coachman. In the house of the Minister another metamorphosis was performed.
NAAA ENANA
confianza, nosotros emplearemos todos nuestros e€s- confiance, nous: ferons tous nos eflorts pour continuer a
fuerzos para continuar mereciéndola. la mériter.
Las Cámaras van á ser convocadas, y ellas decla- Les Chambres vont étre convoquées, et elles décla-
rarán si nos conceden su confianza, la que nos es per- [| reront si elles nous accordent leur confiance: ce qui nous
mitido esperar, atentos los principios políticos que has- || est permis d'espérer, dá cause des principes politiques
ta ahora han sostenido. qwelles ont professésjusqw'a présent,
C. E. Mazarelli, Presidente. C. E. Mazarelli, Président.
S. Galletti. he 5. Cralletti.
P. Sterbini. P. Sterbini.
J. Lunati. J. Lunati.
El Papa dirigió al Cuerpo Diplomático extrangero la Le Pape a dirigé au Corps Diplomatique étranger,
Siguiente protesta, escrita de su propio mano— la protestation suivante, écrite de sa propre main.
PROTESTA. PROTESTATION.
«Señores. Me hallo prisionero. Me han quitado “Messieurs. Je suis prisonnier. On m'a 0tó mes gar-
mis guardias, y Me veo cercado por otras perso- || des, et je me vois entouré d'autres personnes. Ma con-
nas. Mi conducta, actualmente que todo apoyo me | duite, maintenant que tout appui m'a manqué, se fonde
falta, está basada sobre el principio de evitar la efu- || sur ce principe, quil faut éviter Peffusion du sang fra-
sion de sangre fraternal. Yohago que todo ceda á este ternel. J e fais tout mon possible pour que tout céde a
principio: mas sabed, Señores, y sepa toda la Europa, || ce principe. Mais sachez, MM, et que toute Europe
y sópalo igualmente todo el mundo, que yo no he to- || et tout le monde le sachent, que je y'ai pris, pas méme
mado, ni aun nominalmente, ninguna parte en los ac- || nominalement, aucune part aux actes du nouveau
tos del nuevo Gobierno, para el cual me considero || Gouvernement, envers lequel. je me considére comme
perfectamente como extrangero. Ademas, ya he pedi- | parfaitement étranger. J'ai deja demandé gon r'abuse
do que no se abuse de mi nombre, y desearía has- || pas de mon nom, et je désire méme qu'on ne se ser-
ta que no se empleen las formas ordinarias.” ve pas des formes ordinaires.
A vista de esta protesta, los miembros del Cuerpo D'apres cette protestation, les membres du Corps
Diplomático concertaron entre sí un proyecto para po- | Diplomatique arróterent entreux un projet de délivran-
ner al Papa en libertad; el Conde de Sphor, Ministro || ce pour le Pape; et le Comte de Sphor, Ministre de
de Baviera, fué encargado de poner inmediatamente Baviére, fut chargé de le mettre immédiatement a exé-
en egecucion este proyecto. cution. P ;
Llegada la hora previamente convenida, el Papa se A P'heure convenue, le Pape se retira dans son Ca-
retiró á un gabinete particular con el fin aparente de || binet particulier, comme pour conférer avec le susdit
conferenciar con dicho Conde de Sphor, y allí se dis» || Comte de Sphor, et il y prit une livrée de la légation
trazó, poniéndose la- librea de la Legacion Bávara. || Bavaroise. Immédiatement aprés, le Ministre accom-
nmediatamente despues, el Ministro, acompañado del || pagné du Pape déguisé en valet, descendit Pescalier et
Papa disfrazado en criado del mismo, bajó la esca- [| monta dans sa voiture, sans que personne. se doutát
era y entró á su carruage, sin que nadie desconfiase || de rien, tandis que le Pape alla S'assoir, a cóté du co-
de nada, y el Papa fué á sentarse al lado del cochero. || cher. Une nouvelle métamorphose s'opéra chez le Mi.
En casa del Ministro se operó otra metamórfosis, El | nistre. Le Pape Jaissa la livrée, et prit Phabit d'au-
Papa dejó la librea con que se habia disfrazado, y || monier du Ministre, qui, ayant déja annoncé quil avait
tomó el trage ordinario de capellan del mismo Minis- || Pintention Valler Naples, et ayant regu son passe-