Full text: Mythen und Legenden der Taulipáng und Arekúna-Indianer (2)

Verwandtschaften und Entsprechungen 299 
Eos rra ess Sim el E 
als Konehu bei den\Warrau. de nimmt ar an, was s viel für sich hat, daß 
der Name von dem spanischen. conejo (Kaninchen) abzuleiten sei, und 
._daß viele dieser Geschichten afrikanischen Urprungs seien, Die Warrau, 
sagt er, „geben den Namen jedem forschen Manne oder jedem Schelm, der 
seine Nachbarn stets überlistet. Beide Stämme beanspruchen den Helden 
für sich.! Die Arowaken schreiben ihm sogar ihre langen Ohren zu“.2 
Roth teilt zahlreiche Abenteuer des Koneso-Konehu mit, von 
denen einige mit den von mir gesammelten übereinstimmen oder nahe Ver- 
wandtschaft zeigen. 
So wird 49 I fast wörtlich von deniWarrau przáhlt, nur daß dort 
Konehu einen Menschen mit Inajä-Früchten betrügt. — In einer 
anderen Geschichte ruft Konehu dem Jaguar zu, er werde ein großes Stück 
Fleisch einen Hügel hinunter werfen. Er rollt aber einen Felsen hinab, der 
den Jaguar zermalmt. (Vgl. 49 VIII) Dann zeigt er dem Jaguar einen 
angeblichen gelben Stein im Wasser, den Widerschein der Sonne, und läßt 
ihn danach tauchen. (Vgl. 49 X) Ferner stützt Konehu einen Berghang, mit 
¿$ dem Vorgeben, daß der Berg sonst falle. Er läßt Jäger, die vorüberkommen, | | 
/+ an seiner Stelle weiterstützen und geht mit ihrer Jagdbeute davon. (Vgl. | A 
3 49 III) A N 
In einer Legende der! ¡Arowaken, ‚je mit 49 11 Berührungspunkte 
hat, bindet Koneso den Jaguar mit "Liänen an einen Baum fest, damit er 1 
nicht vom Winde fortgetragen wird. Der Jaguar verhungert beinahe. Da It 
befreit ihn der Aasgeier, nachdem ihm der Jaguar für alle Zukunft eine 
Abgabe von seiner Jagdbeute versprochen hat. — Den gleichen Vertrag 
schließt der Jaguar mit dem Königsgeier in unserem Märchen (46) vom en: | 
„Augenspiel“ (S. 134). se E 
Derartige „Betrügerlegenden“ finden sich über einen großen Teil * | 
| Amerikas verstreut und stimmen vielfach.wórtlich miteinander überein. Für 
den europäischen Ursprung würde sprechen, daß sie stets von Indianern | 
y | erzählt werden, die mit Europäern in Berührung gestanden haben. Erland | 
4 
PRESTO EIER 
, 
id 
  
  
¡Nordenskióld hat sie, wie er mir mitteilt, „nur von halbzivilisierten ' 
| Indianern und Mestizen gehört und immer gemischt mit ganz europäischen a | 
' | Motiven“. Dies würde an sich nicht viel beweisen, da wir die Legenden der y 
' unbeeinflußten Stämme infolge der Sprachschwierigkeit noch zu wenig 
kennen. Und wenn man diese Geschichten bei einem Stamme nicht hört, | 
so ist damit noch nicht gesagt, daß er sie auch nicht hat. Auch ist kaum | 
anzunehmen, daß die Mestizen, die doch fast durchweg von indianischen N 
ı Ebenso die Arekuná und Taulipäng. 2 Roth: A. a. O. $. 372 ff. 
pang 
  
  
 
	        
© 2007 - | IAI SPK
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.