Full text: Mexiko

  
  
74 Der Mayordomo. 
wohl fühlen, ſie können doch ſchließlich nichts ohne uns 
oder gar gegen uns. Wir ſind auch nichts weiter, als 
Wegelagerer, wie die andern, nur daß wir vernünftige, 
nützliche Wegelagerer ſind, die ihr Ehrgefühl haben, die 
auf Wort und Treue halten und dabei Männer geblieben 
ſind, während die andern zu Weibern werden, die auf den 
Knieen rutſchen und mit Pferd und Waffe nicht mehr 
recht umzugehen wiſſen.“ 
Dankbar für dieſe intereſſante Erklärung fragte ich 
nun auch nach der Bedeutung des Don Feliciano und des 
Gouverneurs. Die Antwort Don Sebaſtians lautete: 
„Ich will's Ihnen ſagen: Früher war der Gouverneur ein 
ganzer Kaballero, ein Mann voll Mut und Selbſtgefühl. 
Jetzt auf die alten Tage fängt er zu ſchwanken und zu über— 
legen an, ob er nicht auch fromm thun ſoll. So kriegt 
die Kirche zuletzt die Beſten herum. Weiß einer gar nicht 
mehr aus noch ein, ſo hilft mit ihren Mitteln und Geldern 
die Kirche, der man dann mit Leib und Seele verpflichtet 
iſt und der man dadurch Mannestum und Selbſtändig— 
keit verpfändet hat. Der Gouverneur von Tamaulipas iſt 
bei Revolutionen, wenn es ſich um zwei Präſidentſchafts— 
prätendenten handelt, immer derjenige, der am längſten 
zögert, Farbe zu bekennen, er ſchwankt zwiſchen den 
beiden Parteien und niemand weiß, wie er mit ihm 
dran iſt 
„Und Don Feliciano?“ fragte ich geſpannt. 
„Der Gouverneur hat ſeine Bundesgenoſſen unter 
Wegelagerern und Bandenführern, die bald hier, bald dort 
ſind, um eine Karawane oder einen Silbertransport weg— 
zuſchnappen, und wenn unterdeſſen ſchließlich eine der 
  
  
 
	        
© 2007 - | IAI SPK
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.