Full text: El pirata

  
  
W ALTER 80 JOrn 
aproveche? Mostrad, Bryce, a estas se- 
ñioras cuantos objetos traéis para la 
venta, pues quizás baya alguna cosa 
que les agrade. - 
—Seguramente no se trata del se- 
-gundo barco de Cleveland — dijo Bren- 
da en voz baja a su hermana—, pues 
su llegada le hubiera alegrado más. 
—¡ Oh! — repuso Minna—, he visto 
brillar sus ojos ante la idea de reunirse 
con sus compañeros en los peligros. 
—Quizá hayan brillado — replicó 
Brenda — al pensar que puede aprove- 
charse de esta ocasión para salir de es- 
tas islas : los ojos no revelan siempre 
los verdaderos sentimientos que. domi- 
man en el corazón. : 
—De todos modos—agregó Minna—, 
no debéis interpretar desfavorablemen- 
te los pensamientos de un amigo; y Si, 
en estas circunstancias, 0S equivocáis 
en vuestra opinión, nada tendréis que 
reprocharos. - 
Mientras tanto, Enlilos? abría su 
bala, envuelta en una piel de lobo ma- 
rino que se cerraba por medio de unas 
correas con hebillas, operación que in- 
terrumpieron más de una vez las pre- 
guntas que le dirigieron el udaller y 
otras personas. 
-—Los oficiales, ¿iban frecuentemen- 
te a tierra? — preguntó 
Troil—. ¿Qué recibimiento les dispen- 
saban ? 
—Muy cordial — respondió el buho- 
_nero—. El capitán y varios individuos 
de su tripulación habían asistido al bai- 
le y a otras diversiones de la comarca. 
Sin embargo, he oido algo respecto a 
las aduanas y otros derechos que deben 
pagarse al rey; y algunos señores en- 
_copetados del pueblo, y que, en su ca- 
lidad de magistrados, pretendieron al- 
zar la voz, se han indispuesto con el 
capitán, que no quiso someterse a sus 
pretensiones ; de suerte que es muy na- 
- haral que fuese recibido por el pronto 
muy fríamente, lo que le hizo decir que 
Magnus 
iba a Stromnell o tapa porque 
allí está al áncora bajo los cañones de 
la batería de Kirkwall. Sin embargo, mi 
opinión es que continuará en aquella 
rada hasta que pase la gran feria e 
verano. 
— Los habitantes de las Orcades — 
dijo Magnus — pretenden, por lo vis- 
to, apretar más el collar con que la ti- 
ranía de los escoceses los esclaviza, vi- 
niendo ahora a hablarnos de aduanas y 
de derechos del rey. Los hombres hon- 
rados deben oponerse a todas estas exac- 
ciones; así lo he hecho siempre y a 
haré hasta, el fin de mis días. 
Esta declaración de Magnus Troil. 
entusiasmó a los convidados, que apa 
dieron a rabiar. des 
Pero la inexperiencia de Minna la 
condujo todavía más lejos que a su pa- 
dre, pues dijo al oído a Brenda, pero 
de modo que Cleveland lo oyese, que 
la falta de energía de los habitantes de 
las Orcades les habia hecho desapro- 
vechar todas las ocasiones que habían, - 
tenido de sacudir el yugo de la Esco- 
cla. | Es 
—¿A qué se debe — agregó — el que 
no nos hayamos aprovechado de tantas 
revoluciones como ha habido en los úl- 
timos tiempos para sacudir un yugo que 
se nos impuso injustamente, y colocar- 
nos de nuevo bajo la protección de Di- 
namarca, que es la nacionalidad de 
nuestros padres? ¿Y por qué hemos va-- 
cilado sino porque los habitantes de las. 
Orcades han hecho tantas alianzas con 
nuestros opresores, que no sienten el 
impulso de la sangre norsa que hereda- 
ron de los hároes? 
Triptolemo oyó la última pisó dee e 
te discurso patriótico y, no es: 
contenerse, exclamó: : 
—El gallo joven sabe cantar lo mis- 
mo que el viejo. Perdonad, señorita ; 
debi decir la gallina nueva, y 0S ruego 
que me dispenséis este lapsus lingua. 
¡A fe mía la puede congidSraERe 
 
	        
© 2007 - | IAI SPK
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.