ee 131 BER:
« Cuando vi bajá un ternero,
Con dos ojos en la cara,
Me puse a considerá
Que era hijo de una vaca. »
Canto de guitarra es tolerable, si no castizo.
Caña. Barbarismo cuando se emplea por bola (noticia falsa),
pajarota, paparrucha, patraña, filfa, embuste o mentira.
En Venezuela (Calcaño) dicen guayaba, lo propio que en
4 Bogota; nosotros también usamos de la misma manera
ae, guama.
: Caña. « Coger la caña » es tan disparatado como lo anterior,
cuando se usa como sinónimo de coger la palabra : hacer
prenda de ella para obligar al cumplimiento de una oferta
© promesa, lo que expresó Pereda de manera incorrecta,
que conviene conocer :
Me hubiera librado muy bien de convidarle, por si
me cogía « por » la palabra.
La Puchera, 20.
Tal construcción bárbara se usa entre nosotros también.
Caña brava (Barb.). Cañabrava, que aunque no lo trae el D. A.
es recomendable. Hace en plural cañabravas, como caña-
fistulas.
Cañaguate. « Yo sé con quien casó Cafiaguate » es familiar
expresión usada aquí, aunque originaria de otras playas, i
habida cuenta de que la dicen en algún departamento
caucano también.
Equivale a la frase figurada saber de toda costura : tener
conocimiento del mundo y obrar con toda sagacidad y atin
bellaqueria. /
| Cafiandonga. Fruta de la Cassia Brasiliana, cuya pulpa obscura,
4 un tanto nauseabunda, es de dulce sabor que recuerda
el del extracto de regaliz.
Se parece mucho a la cafiafistula, Cassia moschata *, pero —
aa de mayor longitud que esta, carece de propiedades tera-
E péuticas a pesar de oler a menjurge de botica.
De la cañandonga existe una variedad que dicen de
- «cajeta » ® muy apreciada de los aficionados a esta clase
de fruta.
En Río Hacha jamanare la llaman : vocablo cumanagoto
que me parece digno de estudio.
Por último : llamamos en lenguaje festivo cañandonga a
I. Pronúnciase moscata.
+ Véase la palabra « Cajeta ».