— 141
En un descanso que ella misma reclama, saca de su
escarcela... una petaca y una fosforera.
Parvo BazAn. La Quimera, 2.
' Carrielito. Véase « Carriel ».
Carrilera (Barb.). Línea férrea ; vía ferrea.
Carro. Los vehículos que suelen entrar en la: composición de.un
tren de ferro-carril se designan genéricamente en España
con el nombre de vagones. Los reservados para los via-
jeros son coches, los restantes vagones de mercancías.
Cuando estos van provistos de bajos bordes los llaman
bateas y si carecen de ellos plataformas.
Bárbaramente dicese de todo ello « carro » en esta
región.
Me acomodaba en los blandos almohadones de un coche
de ferro-carril.
PEREDA. Peñas arriba, 32.
Carrusel. Este objeto no tiene hasta ahora equivalente aca-
démico, por lo que en España grandes y chicos, sabios e
ignorantes, lo designan con el prosaico nombre de t¿0-vivo.
— Para los acreedores vale más un tío vivo que un tío
muerto; no hay que darle vueltas.
—No;aun tío-vivo sí hay que darle vueltas.
_ BENAVENTE. Las cigarras hormigas, 1. 5.
Nuestra denominación la hemos tomado del alemán
Karussell y no del francés como suponen algunos, pues car-
rousel, como el itiano carrosello, indican parada de fuerzas
de caballería en que se practican ejercicios que suelen ser
muy lucidos.
En italiano es giostva y en francés manége, pero vulgar-
mente en Francia, lo llaman chevaux de bois * como por
aquí « caballitos », que ahora dicen,.
Carruco (Barb.). U. por carraco : viejo achacoso 0 impedido por
la mucha edad.
Carruso. Este vocablo, corrupción acaso de carrizo, se usa inco-
rrectamente por cañuto : cañón de palo, metal u otra mate-
ria, horadado, corto y no muy grueso, que sirve para dife-
rentes usos.
Carta. Véase « Menú ».
* Carta blanca. « Dar a uno carta blanca », dicen algunos sabios
ES que equivale a dar la firma en blanco, mas en el D. A. es
| firma en blanco la que se da a uno dejando hueco en el papel,
para que pueda escribir lo convenido o lo que quiera.
”
1. Caballos de palo.