A
aspirando la h y otro tanto preceptúa después respecto
a hipido, humera y rehelear.
Señores Académicos : O debeis borrar aquella afirma-
ción o escribir estos vocablos con 7. ¿No habeis canonizado
ya la palabra juerga?
Habacú (Barb.). Habacuc.
La Gramática de la Academia (9* edición) trae en su
página 340 Abacuc y en la 363 Habacuc. ¿ En qué quedamos?
Haber. En la conjugación de este verbo se observa una anomalía
del presente de subjuntivo, que aún usan en España las
gentes rústicas, los gitanos, toreros, jaques et ejusdem
furfuris :
« No podrás decir que yo haiga mirao nunca a, ninguna
mujer con mala intención. »
BENAVENTE. La Malquerida, 3. 9.
Haber. Cuando este verbo denota existencia no debe usarse en
plural, verbigracia : « hubieron toros », «hubieron danzas ».
Véase como habrá de decirse en lenguaje castizo :
Hubo toros, sortijas, juegos, cañas,
En que se daban todos buenas mañas.
Juan DE CASTELLANOS. Elegía 1%, parte 1%, 1.
Llegó la hora, y en lo bajo del patio hubo diversas danzas,
bailes, juegos de manos, esgrima y volteadores.
CÉSPEDES. Soldado Pindaro, 2. 11.
Haber. U. incorrectamente por ser, item más por estar, verbi-
gracia : « Habíamos * pocos al comenzar la reunión »; « al
salir habíamos ? muchos bien disgustados por lo que allí
se resolvió. »
Haber de menester (Barb.). Haber menester.
Ni el respecto a los españoles ha menester esta consa-
gración.
Ista. Día grande de Navarra.
Habladorcísimo (Barb.). Hablanchin ; habladorzuelo.
El Diccionario de Autoridades trae habladorisimo
(tomo IV, p. 106) de donde lo copió Salvá, pero que no
aceptó Zerolo; no me parece recomendable, por lo mismo _
que no decimos ni briboncísimo ni ladroncísimo.
U. en Chile (Ortúzar).
Hablantina. U. incorrectamente por cháchara : abundancia de
palabras inútiles.
Hablar. Es barbarismo de regimen « hablar una cosa ».
1. Eramos.
2. Estábamos.