Full text: Vocabulario costeño o lexicografía de la región septentrional de la República de Colombia

    
  
    
O se 
Cuando pasé ahora un año 
Por Cambaya y le aseguré el daño. 
Tirso. Escarmientos para el cuerpo, 1. 4. 
¡ Quien me dijera a mí agora diez años que había de ver yo 
a vuesa merced desta manera! 
QUEVEDO. El gran tacano, 1. 4. 
Lo que no debe tolerarse es que se adjetive ese ahora 
colgándole una s, para concordarlo bárbaramente con el 
sustantivo plural que le sigue, como cuando dicen ahoras — 
días. ; 
Ahorcadera (Barb.). Ahorcadura. 
¡ Ahorcadera de mico ! Antipática locución bárbara con que se 
zahiere al que se ve chasqueado en alguna pretensión. 
En castellano se dice: ; Chúpate esa!; j qué chasco !'; 
¡ vuelve por otra ! 
Ahorcado. Se dice del que está a la cuarta pregunta, con el agua 
al cuello o anda a tres menos cuartillo. Evitémoslo. 
Ahorcarse. Usase bárbaramente por arruinarse, jorobarse 0 
« ser uno su propio cuchillo », que se dice del que ha hecho 
algo que le perjudica grandemente. 
Ahorita. Este diminutivo se usa con mucha frecuencia para 
indicar la gran proximidad de un suceso. Por eso lo vemos 
usurpando el puesto a algún verbo; es así que en vez de 
decir : no tardan en llegar los novios, nos endilgan un « aho- 
rita están ahí los novios» que canta el credo. También 
ocurre lo propio en Cuba (Pichardo). 
Conviene corregir y moderar el uso de los diminutivos. 
Ahorrador. Así llamamos al que ahorra, pero del avaro que eco- 
nomiza en sus gastos más de lo conveniente, se dirá que es 
ahorrativo. : 
Ahuecado. U. incorrectamente por ahuecamiento : acción y 
efecto de ahuecar. : 
Ahuevado (Barb.). Aovado, es a saber, en forma de huevo, pero q 
aunque de poco uso hoy se dice también ovado. : 
Venían en él envueltos unos naipes de figura ovada. 
CERVANTES. Rinconete y Cortadillo. 
Ahuyama. Así escribió el filólogo señor don Marco Fidel Suárez 
en un famoso discurso al que hice respetuosas observa- 
ciones, con las que creo haber demostrado que debe escri- 
birse auyama. Salva trae uyama y auyama. 
Porque se recogió copia de grano. 
Yucas, auyamas y batatas muchas, 
Con que se sustentaron cuatro meses. 
Juan DE CASTELLANOS. Historia del N. Reino de 
Granada, 23: 
  
  
  
 
	        
© 2007 - | IAI SPK
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.