Full text: Tomo 1 (1)

848 ALEJAN 
dos de mi parte a vuestro discreto ma- 
yor, al señor Bartolomé de Cavalcanti ; 
y sl por casualidad desea establecer a 
gu hijo, buscadle una mujer muy rics 
noble ; baronesa lo menos; yo 08 ayu- 
daré por mi parte. 
—¡ Hola ! ¿Hasta eso llegariais? 
—$Í, sí. 
¡Oh! No se puede decir «de esta 
agua no beberé». 
ar Ah! Conde — exclamó Morcef—, 
y qué. servic lo me harlais, y cómo 08 
apreciaría cien veces más, si lograseis 
dejarme soltero siquiera por diez años! 
—Todo es posible — respondió gra- 
yemente Montecristo. 
Y despidiéndose de Alberto, entró en 
su habitación y llamó tres veces con el 
timbre. 
Bertuccio se presentó. 
Señor Bertuccio — dijo—, ya sa- 
Md sis que el sábado recibo en mi case 
de Auteuil. 
Bertuccio se estremeció ligeramente. 
— EIA, señor — dijo. 
—0Og necesito — continuó el conde—, 
para que todo se prepare como sabéis. 
Aquella casa es muy hermosa, o a lo 
menos puede serlo. 
—Para eso sería preciso cambiarlo 
todo, señor conde; las paredes han en- 
vejecido. 
Cambiadlo todo, excepto una sola 
habitación : la alcoba de damasco en- 
sarnado que dejaréis: lo mismo que está 
actualmente. 
Bertuccio se inclinó. 
—Tampoco tocaréis al jardín, pero 
del patio haréis lo que mejor os parez- 
ca; quedaré contento si nadie pudiese 
reconocerlo. 
—Haré todo lo que pueda para que 
el señor conde quede satisfecho; sin 
embargo, estaría más tranquilo si qui- 
siera vuestra excelencia decirme sus 1n- 
tenciones para la comida. 
—En verdad, mi querido señor Ber- 
tuccio dijo el pa desde que 
estáis en París os encuentro desconoci- 
do: ¿no os acordáis ya de mis gustos, 
de mis ideas? 
—Pero, en fin, ¿po iría decirme vues- 
ho excelencia quié n 2: istirá ? 
—Aun no lo sé, y tampoco vos tenéis 
necesidad de saberlo. 
Bertuccio se inclinó y 
salió, 
¡[DRO DUMAS 
LV.—El mayor Cavalcanti. 
Ni el conde ni Bautista hablan men- 
tido al anunciar a Morcef esta visita del 
mayor Cavalcanti, que servía a Monte- 
cristo de pretexto para rehusar la co- 
mida que le ofrecían. 
Las siete acababan de dar, y M. Ber- 
buccio, según la orden que había reci- 
bido, había partido dos horas antes para 
Auteuil, cuando a coche de alquiler 
se detuvo a la puerta del palacio y pa- 
reció huir avergonzado apenas hubo de- 
jado junto a la reja un hombre como de 
cincuenta y dos años, vestido con una 
de esas largas levitas verdes cuyo color 
es indefinido, un ancho pantalón azul, 
unas botas bastante limpias, aunque 
con un barniz bastante desquebrajado, 
guantes de ante, un sombrero que tenía 
la forma del de un gendarme, y una 
corbata negra. Tal era el pintoresco 
traje, bajo el cual se presentó el per- 
sonaje que llamó a la reja, preguntando 
si era allí donde vivía el conde de Mon- 
tecristo, y que, apenas hubo oído la 
respuesta afirmativa del portero, se di- 
rigió hacia la escalera. 
La cabeza pequeña y angulosa de es- 
te hombre, sus cabellos canos, su bigo- 
te espeso y gris le hicieron reconocer 
E Bautista, que ya tenía conocimien- 
to de las señas del personaje que le es- 
peraba en el vestíbulo. pues, ape- 
nas pronunció su nombre, fué introdu- 
cido en uno de los salones más senci- 
llos. 
El conde le esperaba allí y salió a su 
encuentro con aire risueño. 
q 
ABL, 
—¡ Oh ! Caballero, bien venido seáis. 
Os esperaba. 
—¿De veras? — dijo el mayor Ca- 
valcanti—, ¿Me esperaba vuestra ex- 
celencia ? 
—$í, ful avisado de vuestra visita pa- 
“a hoy a las siete. 
—¿De mi visita? ¿Conque estabais 
avisado? 
—Perfectamente. 
¡ Ah! Tanto mejor; temía, lo con- 
for: ; yo creía que habrían olvidado es: 
ta precauc ión. 
—¿Cuál? 
—La de avisaros. 
—¡0h! ¡Nol
	        
© 2007 - | IAI SPK
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.