Full text: La taberna de la sangre (1)

il A 
== 215 — 
Sobre el suelo estaba extendida una estera da junco; 
igualmente adornada con figuras raras entre las que 
so destacaba en el centro un elefante blanco. 
Era aquello, en resumen, una pagoda indostánica en 
miniatura. 
El objeto más curioso de todos los que allí encerra- 
dos estaban; era un recipiente 6 pilón de mármol blan- 
co y labrado colocado en el centro de la habitación. 
Estaba lleno hasta el borde de agua en la que cam- 
paba un solo y lindo pececillo rojo que iba y venía 
subiendo unas veces á la superficie para soltar unas 
cuantas burbujas de aire y otras descendiendo hasta 
el fondo. 
El pilón era casi cuadrado y en sus cuatro caras Y 
en letras de oro leíase una inscripción india cuya tra- 
ducción literal era la siguiente: 
«Osmani, hijo de Rai'bu, que por sus abuelos descen- 
día de Beg-Amir'h, hijo de Vichnu, se consagró en 
edad muy temprana al servicio de Kalí, nuestra muy, 
idolatrada diosa, y halló la muerte en las aguas del 
Ganges, que quiso atravesar á nado para ir á estrangular 
á dos jóvenes cuyas almas deseaba la diosa tener 4 
su lado. 
»Su hijo Runjeb, al que los ingleses llaman sir Jor- 
ge Stowe, pasó la noche entregado á la oración y 
pidiendo á la diosa que le devolviese el alma del pias 
doso Osmani y la diosa accedió á su demanda. 
»Permitió que el alma del fiel Osmani viviese en 
el cuerpo de un pececillo rojo que aletea en este pi- 
lón y que fué pescado en las sagradas aguas del Gan- 
ges.» 
Un parisién se habría desternillado de risa al leer 
tan extraña inscripción. 
Pero, como se verá, Runjeb el nabab, por otro nom: 
bre Jorge Stowo, la encontraba muy natural. 
ie de entrar en aquella reducción de pagoda, en 
la que el alma de su padre Osmani vivía en el querpa
	        
© 2007 - | IAI SPK
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.