Full text: Historia de un crimen (3)

ES) oa 
compras necesarias para su canastilla de boda. 
» Y miss Elena se quedó sola al lado de su 
padre. 
»Estaba muy cambiada. 
»A sus colores vivos y sanos había sucedido 
una palidez mórbida; negras ojeras rodeaban 
sus ojos y andaba con mucho trabajo, quejándose 
constantemente de dolores y formando este pre- 
texto para no vestirse nunca. 
»Vestía casi siempre anchas batas y pasaba 
los días reclinada en una dormilona, en la gran 
sala de aquel vetusto y triste caserón, en el 
que el veterano marino se había confinado. 
»Por otra parte el comodoro Perkins se ocu- 
paba muy poco de miss Elena, preguntando ape- 
nas una vez al día noticias de su estado, no pre- 
ocupándole más que la llegada del correo de 
Londres, que todos los días le llevaba una carta 
de su idolatrada Ana. 
»La servidumbre del antiguo jefe de marina 
era muv numerosa. 
»Se componía de un mayordomo llamado Ri- 
cardo y de su esposa, de un ayuda de cámara, 
un tal Frantz, de origen alemán y algunos cria- 
dos subalternos formaban la servidumbre de es- 
caleras abajo, que no hablaba jamás con sus 
amos, y apenas salían de las cocinas. > 
»Frantz parecía muy adicto a miss Elena y, 
sin embargo, hacía muy pocos meses que se 
hallaba al servicio de sir Perkins. 
»Su entrada en la casa se verificó pocos días 
después del encuentro de miss Elena con el 
desconocido de la taberna. 
» Todos los días salía Frantz a la misma hora 
y se dirigía a la lista de Correos, en donde 
solía recoger con frecuencia, alguna carta que 
entregaba ocultamente a miss Elena.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.