Full text: La maestra de párvulos (1)

181 —= 
Aquella noche no quiso privarse de nada. 
Era la una de la madrugada cuando pensó que 
debía volver á la casta de dormir en la que había 
dejado á la irlandesa. ] 
| Sus piernas se le doblaban “IgO cuando salió de j 
allí, y dirigió una mirada incendiaria á la gasa 
de las tribunas que, en aquel pudibundo estable- 
cimiento, oculta á los hombres la vista de algu- y 
nas mujeres que van á oir cantar á unos cuantos | 
] artistas de frac negro, Ó 4 presenciar los juegos 
habilidades de un clown que hace con la nariz 
y el sombrero las cosas más extraordinarias. 
El Dandy se encaminó á la casa de dormir. | 
Í Esta era, como ya dijimos antes, una casa en : 
ll la que reinaba absoluta independencia. ] 
4 Cada uno entraba y salía cuando y como lo 1 
h tenía por conveniente. : úl 
Ú ' Después de las doce de la noche, los huéspedes | 
y lasaban un llavín que les daban al alquilar la ha- | 
dl bitación y encontraban la llave de ésta y una luz 
Ñ encima de una mesilla del correflor. po 
Recogían ambas cosas y se iban á acostar sin | 
Al hacer ningún ruido; porque lo que el inglés respeta Í 
1 más es el sueño ajeno: 13 
4 | Apesar de su ligera embriaguez, subió el Dandy Ñí 
, la escalera tomando muchas precauciones. Ñ 
] 
Tenía que pasar por delante del cuarto de la 
irlandesa para llegar al suyo. 
Al pasar por delante de la puerta experimentó 
como un ligero remordimiento. ; mo 
—La verdad es que falté 4 las conveniencias— 
se dijo, —y mientras que esa pobre mujer lloraba (4h 
sin consuelo, me fuí 4 divertir. Soy un hombre 
sin corazón. é 
Se acercó á la puerta poniéndose á escuchar 
Le pareció que oía sollozar á la irlandesa, pero 
en la habitación reinaba un profundo silencio. 
Está durmiendo —se dijo,—¡Pobre mujer!
	        
© 2007 - | IAI SPK
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.