Full text: Los dramas del adulterio

Rd o A a 
LOS DRAMAS DEL ADULTERIO 23 
tó el criado.—¿Qué nombres tendré el ho- 
nor de anunciar? 
—Anunciad al señor conde de Nancey 
y añadid, si os place, David Meyer... Ya 
me ccrn.ocels, 
los dos hombres bajaron del coche y su- 
bieron la escalinata. James se inclinó 
gravemente á su paso, precediéndoles pa- 
ra enseñarles el camino, haciéndoles atra- 
vosar varias habitaciones amuebladas ecn 
un gusto artístico muy acentuado de una 
gran coquetería. Abrió la puerta de un bou- 
doir que tenía tapizadas las paredes y el 
techo de una tela de China, anunciando 
los nombres de los dos visitantes y apar- 
tándose para dejarles el paso libre. 
Una joven que leía, reclinada en una 
otomana, se levantó vivamente, sonroján- 
dose un poco y saludando de una manera 
muy graciosa; pero con cierta cortedad ; 
cortedad que, aunque imperceptible, no es- 
capó 4 Paul. Esta joven era la señorita 
Blanca Lizely que vivía sola de las rentas 
de una cuantiosa herencia y á quien sus 
criados llamaban señora, 
El señor de Nancey, después de la afir- 
mación de David Meyer esperaba ver una 
linda joven, lo que no le impidió el sor- 
prenderse de la prodigiosa hermosura de 
la dueña del hotel y de sentir la irresisti- 
ble atracción de aquella belleza como si 
fuese rayo magnótico. 
La hija de Eva que llamamos Blanca 
Lizely existía con otro nombre y muchos 
parisienses la conocen, y maestros lecto- 
res van á conocerla antes que hayamos tra- 
zado á grandes rasgos su retrato, porque 
tal como la conoció el Conde en 1867 
existe hoy. 
Imaginaos una mujer de veinticinco 
años apenas, más bien alta que baja, ca- 
deras desarrolladas, brazos admirables, 
manos patricias, un pecho de mármol grie- 
go y cuello flexible, precioso, colocado so- 
bre lindas espaldas. Este cuerpo de esta- 
tua en el que la severa corrección de Fi. 
dias se unía á la gracia parisión de Pradier 
hubiera merecido el titulo de obra perfecta 
si hubiera estado coronado por uns cabeza 
clásica; pero no era así, nunca figura hu- 
mana fué menos clásica y menos regular 
ni tuyo una gracia más extraña. Una pro- 
fusión de cabellos ensortiados, de un ru- 
bio pálido, largos y espesos, formaban un 
casco de oro sobre aquella cabeza. Bajo 
aquel casco rizoso velase una frente an- 
cha, bajo la frente unas cejas finas y ne- 
gras que hubiérase dicho que estaban tra- 
zadas con pincel. Una piel de camelia 
de una blancura alabastrina débilmente. 
sonrosada en las mejillas, ojos grandes, de 
un negro profundo, una boca pequeña, la- 
bios rojos permitiendo entrever en la son- 
risa dientes de una blancura admirable. 
La nariz un poco aguileña. El conjunto 
de la cara un poco largo tal vez ; pero este 
defecto desaparecía en la gracia de la mis- 
Dl 
ma. 
Lo que la pluma no puede describir, es 
el efecto bizarro del contraste de aquellos 
cabellos rubios, de aquellos labios purpu- 
rinos, de aquellas cejas y de aquellos ojos 
negros, en medio de-aquella palidez. Los 
ojos, sobre todo, eran magníficos: Su ex- 
presión no ofrecía nada de lascivos, ni 
de voluptuosos, y no obstante, su mirada 
agitaba los corazones y trastornaba el 
sentido. Un poeta no hubiera descrito en 
Otra forma esas hechiceras rubias, que en 
otros tiempos preparaban filtros eficaces, 
que con una sola gota bastaba para llenar 
de amor á los viejos, encorvados bajo el 
peso de cien inviernos y hasta las esta- 
tuas talladas en un bloque de mármol ó de 
hielo. 
Paul estaba hastiado, como debe estarlo 
un hombre que acaba de derrochar una 
fortuna de más de un millón, á los pies de 
las sacerdotisas de la Venus parisién y 
no obstante, sufrió tal emoción, que no 
recordaba haberla experimentado nunca 
igual. 
La voz de la señorita Lizely era melo- 
diosa y encantadora, como su belleza. Sus 
menores entonaciones despertaban en el 
corazón ecos adormecidos y se grababan 
en la memoria. Aquella voz singular daba 
un encanto infinito 4 las más insignifican. 
tes frases, á las palabras más vulgares. 
Paul escuchó con atención, mientras 
Blanca le hablaba del poney que quería 
vender y que sin duda él deseaba comprar; 
pero apenas ola las frases de elogio de 
Misticot, entretanto que la armonía de su
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.