Full text: Aventuras de tres rusos y de tres ingleses en el África Austral

AVENTURAS 183 
Pero los hombres de la caravana, los buchmanos a 
quienes no impulsaba el mismo ardimiento, gente asala- 
riada, cuyo interés no se confundía con el interés cientí- 
fico de la expedición, indígenas bastante mal dispuestos 
para continuar su marcha, soportaban mal los sufrimien- 
tos del camino. Se mostraban muy sensibles a la falta de 
agua. 
Algunas acémilas, extenuadas por el hambre y la sed, 
habían quedado atrás, y era de temer que su número fue- 
se disminuyendo. Los murmullos y las recriminaciones 
aumentaban con sus fatigas; la situación de Mokum se 
había hecho muy difícil y su influencia se amenguaba 
mucho. 
No tardó en reconocer que la falta de agua sería un 
obstáculo invencible, que habría necesidad de suspender 
la marcha hacia el Norte o bien para retroceder, o bien 
para dirigirse a la derecha de la línea meridiana, con 
riesgo de encontrar la expedición rusa, a fin de llegar a 
las poblaciones situadas en regiones menos áridas, si- 
guiendo el itinerario de David Livingstone. 
El 15 de febrero, el bushman dió a conocer al coronel 
Everest estas dificultades siempre crecientes, contra las 
cuales luchaba en vano. Los carreteros se negaban ya a 
obedecerle : todas las mañanas, al levantarse el campo, 
ocurrían escenas de insubordinación en que tomaban par- 
te todos los indígenas. Y preciso es reconocer que esos 
desgraciados, abrumados por el calor y devorados por la 
sed, eran dignos de lástima, Por otra parte, los bueyes y 
los caballos, insuficientemente alimentados por una hier- 
ba seca y corta, y faltos de agua, se negaban a marchar, 
El coronel Everest comprendía perfectamente la situa- 
ción ; pero era tan duro con los demás como consigo mis-
	        
© 2007 - | IAI SPK
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.