Full text: La princesa del transiberiano

LA PRINCESA DEL TRANSIBERIANO 53 
por los ademanes del jefe del comedor y los de la 
princesa, que se trataba de que la princesa cenase 
allí. Efectivamente, cenamos; los viajeros del tren 
me miraban con envidia; a través de todos los va- 
gones, desde Irskust, había circulado la noticia de que 
la princesa, aquella mujer bellísima y extraordina- 
riamente sugestiva, con el poder omnímodo que la 
daba ser la esposa de aquel general, jefe de la Sibe- 
ria, iba a bordo, y como todos consideraban innacce- 
sible, no ya la compañía de la princesa, sino una fra 
se suya, al verme a mí, a quien ya me conocían des- 
de Karbin, allí, mano a mano con la princesa, en un 
diálogo natural, que aquella mujer salpicaba con ri- 
sas encantadoras, todos me admiraron y me envidia- 
ban. Cenamos, rociando nuestra cena con un N 
paña, helado, delicioso; después de cenar, la prince- 
sa exclamó: 
¿Qué le parece a usted si tomáramos el café en 
el camarote? 
—Estoy a sus órdenes, princesa. 
Sí. ¡Vamos! 
Dió la princesa instrucciones, en ruso, al jefe del 
comedor, y nos fuimos hacia nuestro vagón; al lle- 
gar a él me preguntó la princesa: 
¿Cuál es su camarote? 
Yo se lo indiqué, y ella dijo: 
—-$í, claro; igual que el mío. Ahora vamos a tomar 
el café en «mi» camarote, porque di orden de que lo 
trajeran aquí. 
Entramos en el camarote de la princesa, que tam- 
bién viajaba sola, como yo; y su sirviente, que estaba 
allí, sentada, mientras la princesa estuvo en el vagón- 
comedor, se levantó respetuosamente y la dijo algo, 
en ruso, a lo que la princesa contestó; vi a la sirvien- 
ta inclinarse con respeto, alejándose. La princesa 
me dijo: 
Esta es mi doncella predilecta y mi confidente; 
me sirve desde hace mucho tiempo; se educó con- 
nha 
Ll]
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.