— 564 —
22 Ninguna de las descripciones de la
isla del siglo diez y siete de que dispongo
menciona Pilcokayma. “Pilco” parece
ser una adulteración de “Pirca”- pared en
quichua, así como en aymara. Bertonio,
en su Vocabulario, Il. pag. 49, dice de
“Kayma” que quiere decir “corrompido”
y se aplica al alimento y bebida. El
silencio de los agustinos y jesuitas
que visitaron la isla en la segunda dé:
cada del siglo diez y siete, respecto a Pil-
cokayma, me sorprende, puesto que es una
de las ruinas mejor conservadas y más im-
portantes de Titicaca.
30) Véase la nota mas arriba.
30) Perú pag. 368. Al asignar al pro-
montorio de Llaq'-aylli una elevación de
2,000 pies, se ha equivocado el distingul-
do explorador. Ningún punto de la isla
se eleva a más de 800 pies sobre el lago.
22) Squier, Perú, pag. 308. La roca
(a) en el dibujo de la página que se men-
ciona es manifiestamente la que nus ha si-
do señalada como piedra de sacrificio. De
otros cantos mencionados por el señor