— 7162 —
generalmente. En el Vocabulario de las
voces usuales de Aymará, el Castellano y
Quechua, 1895, p. 2, <Parlai» figura como
equivalente quichua de la palabra hablar y
<arusiña» en aymará. Con tal motivo pare-
ce haber sido una palabra quichua, aunque
no se le encuentra en Arte y Vocabulario
de 1754 por Torres Rubio, en el Woórter-
buch, 1853, po Tschudi, ni en Bertonio.
%) Relación de antigiedades, y. 234,
mismo volúmen, p. XLIII: «Porque eso
sí, D): Juan de Santa Cruz quiere mostrarse
católico cristiano a toda costa, convirtien-
do, siempre que puede, en nuestros diablos
los antiguos espíritus de las huacas, y sus-
tituyendo la intervención bondadosa ó seve-
ra del incomprensible Huiracocha en cier-
tos hechos materiales y externos, ó en la
conciencia de los Incas por la de Jesucristo
ó la de su eterno Padre».
6%) Ibidem, p. 234.
5) Ibidem, p. 236.
0) P, 239,
e) P, 240.
) Pp. 237 y 240.
) Ibidem, p. 240 et seg.
P. 23%