Full text: T. 80.1933=Nr. 292-295 (1933008000)

PREFERENCIAS MENTALES EN EL HABLA 115 
objeto: siempre denuncian una tensión interesada entre sujeto 
y objeto. 
Desde este punto de vista de la forma interior de lenguaje, 
podemos señalar dos rasgos mentales del habla pampeana. Uno 
se refiere a la vegetación espontánea de la llanura: el otro al 
caballo. 
El paisano no llama hierba a la vegetación herbácea de su 
suelo. Conoce, sí, y usa esta palabra (que pronuncia yerba con 
ana y un poco rehilada, aunque no tanto ni tan arrastrada como 
en la pronunciación de Buenos Aires y de las otras ciudades del 
Litoral; en todo el Río de la Plata se ortografía fonéticamente 
yerba). Pero el sentido es otro. Es un término venido desde la 
industria yerbatera para designar la “hierba misionera”, “hier- 
%a paraguaya”, “hierba argentina”, “hierba brasileña o parana- 
guá”, “hierba mate”, es decir, el caáú miní de los guaraníes: la 
hoja del arbol dex paraguayensis tostada y molida para: ser uti- 
lizada en infusiones. El argentino no se representa la yerba co- 
mo vegetación en el campo, sino como producto industrializado 
que adquiere en el almacén o en la pulpería, ya que sólo después 
de tostada y molida la hoja del iler paraguavensis adquiere as- 
pecto de hierba triturada,- 
Vamos a dejar, pues, de lado la yerba, porque ahora hemos 
de considerar con qué estilo mental piensa el paisano ganadero 
la vegetación espontánea de la Pampa; deben quedar también 
entre paréntesis los árboles, frutales o no, que el gaucho llama 
plantas (una planta de durazno, etc.) ya que se deben en la 
Pampa a la mano del hombre y, Son raros. Y entonces compro- 
bién en cada individuo, El estilo nace del conílicto y necesario marida- 
Je entre la forma interior comunal y la individualidad. De aquí la im- 
posibilidad de traducir a otra lengna en $u última intimidad las obras 
literarias.) E. 
La otra cara de la forma interior se refiere al repertorio limitado 
de esquemas lógicos que deben ser realizados — de modos cultural 
mente diversos —. por todo idioma. Bien podríamos diferenciar en es- 
pañol, de un lado, la forma interior de lenguaje que corresponde a 
un idioma dado, y de otro, la forma interior del lenguaje. Aquí nos 
ocupamos. del lado cultural de un habla determinada. El lector español 
puede ahora ver una magnífica exposición del lado lógico y general de 
esta idea en el libro de E. Husserl, Investigaciones lógicas, tomo “II, 
investigación VI (Publicado en la Biblioteca de la “Revista de Occi- 
dente.) Según nota del autor, se trata de una investigación personal, 
que, sorprendentemente, ha llevado a Husserl a una concepción muy pró- 
ima a la que hace un siglo esbozó Humboldt
	        
© 2007 - | IAI SPK
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.