Full text: Vocabulario en lengua Quiche Otlatecas

[162r] Qui4. la sangre. cumaɧ. cumahil. idem. | de qui4. forma qui4ibal. sacrificadero. | de ay le biene al 4iche 4i4ibal. la pla| sa, o lugar publico. p{o}r que realmente | cayibal. es plasa. y en S{a}n Mig{ue}l | Totonicapam, onde es plaça aora | dicen que antiguam{en}te era sacri| ficadero, y de ay se le ha quedado | el nombre qui4ibal. y digo que ha | de ser assi por que siendo guardi| an d[e] este conv{en}to de S{an} Miguel Toto| nicapam el m{uy} r{everenciado} p{adre} fr{ay} Clemente | de la Madriz y Paniagua la segunda | vez que estubo, y theniente el capp{ita}n | d{o}n Fran{cis}co Cortes se saco de la cassa | de los alcaldes mayores que estâ | en la plaza vna ydola de piedra | del tamaño o alto de bara y media | con todas las perfecçiones de vna mug{e}r | con tetas, cauellos de la misma piedra, |
© 2007 - | IAI SPK
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.