22 de Junio de 1988
Al compás de la jota triunfó Rosita Moreno
ramos (Continuación de la página 45)
— Nosotros no las necesitamos, La
1ejor prueba es usted misma, sobre
odo cuando baila...
— Muchas gracias. Y para que vean
'asta dónde llega mi sinceridad, les
oy a hacer otra confesión: yo no me
'amo Rosita Moreno.
— ¿Cómo se llama used?
— Mi nombre ha sufrido una evolu-
56
1ún muy jovencita, hice una operación
uirúrgica en mis nombres y en mi pa-
ronímico, Suprimí la Carmen y el Vi-
tolas,. y le amputé tres letras a la
rabriela. Así que me quedé en Viela
Tictoria, que fué mi primer nombre
irtístico. Con él completé un terceto
:amiliar formado por La Pilarica, que
Ta mi madre; Paco, que era mi padre,
" Viela Victoria, que era yo, con mis
cho años recién cumplidos, Seguí sien-
le Viela Victoria hasta que me con-
TAtó una empresa de Nueva York
ban al teatro todos decían: “Vamos a
ver a Rosita”, refiriéndose a la vez a
2 obra, a la protagonista y a su in-
:érprete, que era yo. Y como todo el
nundo me decía Rosita, con Rosita me
juedé para siempre jamás.
— ¿Y quién le acopló el Moreno?
— Esa cola me la pusieron en Hol-
ywood. Es un apellido muy conocido
:í, sobre todo desde que lo popula-
:izó Antonio Moreno. Yo empecé a
1sarlo en 1931, cuando me contrató
a Paramount. Era la primera cláu-
sula del contrato. Yo me comprometía
1 ser Rosita Moreno dentro y fuera
ie la película. Desde entonces, en to-
105 los Estados Unidos me llaman Ro-
sita Moreno; mejor dicho: Roussita
Mourino, que es como lo pronuncian
:1lí. Por cierto que me gusta mucho
más como lo pronuncian aquí. Y es
Jue, a pesar de que la mayor parte
le mi vida transcurrió en Norte Amé-
ica, no puedo olvidarme de que nací
n Pachuca, soy hija de españoles y
tebuté en Buenos Aires.
a. ¡Y pobre de la que no tenga oca-
sión de cumplirla!,.. Está lista, como
dicen ustedes, A todo esto hay que
igregar mis compromisos sociales, por-
ue yo soy una persona muy socia-
ble. Mi correspondencia con mi espo-
s0, al que escribo todos los días; la lec-
ura de sus cartas, que también son
larias. ¡Y pobre de él si no lo
“ueran!...
— Su esposo es un productor cine-
matográfico, ¿no?
— Así es. Un gran productor del ci-
ne norteamericano. Pertenece al direc-
torio de la Paramount. Su nombre es
muy conocido, Se llama Melville A,
Shauer. Su padre fué varios añós vi-
cepresidente de la Paramount. Nos
ueremos mucho. Si no fuera por el
irte, que nos obliga a separarnos a
zada, rato, formaríamos un matrimo-
110 ideal. Pero esa separación es muy
elativa. Además de escribirnos diaria-
nente, mantenemos dos largas confe-
:encias telefónicas semanales por onda
'orta. El matrimonio, entendido así, es
1na verdadera felicidad. Es la autén-
ica expresión del amor legalizado, que
25. el único que debe subsistir. Un
tombre y una mujer se encuentran y
:e quieren; se casan, se separan para
gún viaje, se hablan por teléfono, se
espetan y cada cual es dueño de su
rida y de su libertad, sobre todo de
su libertad... ¡Qué diferencia entre
ste amor a la norteamericana, evolu-
tionado, y ese otro amor al estilo mo-
risco, del que todavía quedan resabios
21 algunos pueblos del mundo latino!...
INA NACIONALIDAD COMPLICADA
Y UN NOMBRE EVOLUCIONADO
—AÁA propósito, Rosita: ¿usted en
qué pueblo nació?
— ¡Ah! Yo tergo una nacionalidad
muy complicada. Iba a ser aragonesa,
»mo mi madre, y nací en Méjico. Me
autizaron como española, y soy ciu-
ladana norteamericana. Un lío, como
ambién dicen ustedes.
— Explíquenos ese lío.
— Es muy fácil. Mi madre es de
in pueblo que tiene un nombre muy
:aro. Se llama Novallas. En los pue-
blos de al lado suelen hacer un juego
le palabras con él. “No vayas a Nova-
las, porque te encallas”, dicen los ba-
"urros de por allí cerca. Pertenece a la
yrovincia de Zaragoza y al partido ju-
idicial de Tarazona. Ese pueblo, a pe-
jar de su nombre y de su pequeñez,
'iene el mérito de haber dado al mun-
do a una artista ilustre que se llama
ada menos que Raquel Meller. Como
Raquel Meller es mucha artista para
an poco pueblo, no me: dejó sitio para
que naciera yo en él. Por eso me fuí
1 nacer a Pachuca, un pueblecito me-
licano que pertenece al Estado de Hi-
lalgo. Pero como mis padres eran ar-
sistas españoles que estaban de paso
11 Pachuca, me inscribieron como es-
sañola en el registro civil y en la
Jartida de bautismo. Por eso no soy
Jachuqueña, aunque me hubiera gus-
ado serlo. Tampoco soy española, por-
que andando el tiempo, cuando me
-asé; en 1935, me hice ciudadana nor-
:eamericana, como prueba de adhesión
1acia mi esposo, que es norteamerica-
10, y de gratitud hacia aquel gran
Jaís, que me abrió las puertas del éxi-
o, de la fortuna y de la felicidad, Es
o menos que podía hacer yo por los
Estados Unidos, ya que ellos tanto ha-
ran hecho por mí. Y ahí tiene usted
xplicado el jeroglífico de mi naciona-
1dad.
— Ya que lo ha explicado usted tan
ien, podríamos completar la explica-
:ón con la fecha de su nacimiento,
— No hay inconveniente. Nací el
:8 de marzo de 1912, y quien lo dude
vuede pedir las pruebas al cura pá-
*rosna da Parhiuna
* QUE TODO LX PARF“E POCO
TAMBIEN BAILANDO LA JOTA SE
PUEDE CONQUISTAR EL MUNDO
— ¿Cuándo fué ese debut?
— En 1920. Sólo tenía yo ocho años.
Vine con mis padres, que formaban
ma pareja de baile y habían sido con-
atados para el teatro Casino. Pero
vo no debuté en el Casino, sino en el
seatro San Martín, de Flores. Era
:n un festival de beneficencia. Me ha-
an enseñado una jota que yo bailé
restida de aragonesa, con alpargatas,
7 hasta con castañuelas. No recuerdo
si tuve éxito, Pero debí tenerlo, por-
Jue a partir de esa noche me incor-
»ré al número de mis padres como
aillarina, Un año estuvimos en Bue-
108 Aires. Luego nos incorporamos a
12 compañía de operetas y revistas
le Inés Peruti y Alegría y Enhart. Con
:llos emprendimos una jira por el Pa-
ífico, Trabajamos en Chile, Perú,
“cuador y otros países de la ruta de
Vueva York, adonde llegamos a los
los años de salir de Buenos Aires. Y
108 quedamos en los Estados Unidos.
(Continúa en la página 57)
Aquí tiene usted a mis hijos. .
- Pues no son tantos. ¡Yo creí que eran muchos más!
ión casi tan complicada como mi na-
ionalidad, Empecé por llamarme Ga-
Tiela Victoria Carmen Viñolas, que
on los nombres con que me bautiza-
on en Pachuca, Años después, cuando
:mbecé a actuar en el teatro. sienda
para estrenar una comedia musical que
se llamaba “Rosita”. Entonces me su-
primieron lo de Viela y me quedé en
Victoria a Secas. -
” — ¿Y quién le quitó la Victoria?
— Fl público neovorauino. Cuando
Ai E
Y n Trae: Cansancio cerebral
TRABAJO Fuga de ideas
5 Amnesia - Insomnio
EXCESIVO Newurastenia
- No hay cosa más desoladora que la sensación de impoten-
cia cerebral que se experimenta como consecuencia de un
excesivo trabajo mental.
La Bioforina Líquida de Ruxell, llamada ¿on justicia “el
tónico de los intelectuales”, es el reconstituyente ideal del
cerebro y los nervios, pues nos restituye en muy breve plazo
el bienestar propio'de la buena salud y la energía mental,
tan necesaria a todos los que trabajan con el cerebro, estu-
diantes, abogados, maestros, investigadores, comerciantes, ete.
Si Vd. siente su cerebro fatigado, si su memoria flaquea
o es víctima del mal humor, ideas negras, etc., no espere
más: comience de inmediato a tomar este delicioso recons-
ituvente.
- >
na cucharada antes
le cada comida au-
menta considerable-
mente el apetito y
luplica el valor del
alimenta.
A
PP
e"