- 59 -
PELO MUNDO
3 amor e os raios X
Está scientificamente demonstrado que os py-
nlampos empregam a sua original faculdade lu
mínica como signal de amor. A fêmea, quando
cnega a época da reproducção, mantem a sua luz
accesa até que todos os machos, que ha pelos ar
redores, se approximem d’ella; e então escolhe
aquelle que mais lhe agrada.
C o m
esta ob
servação
relacio-
na-se a
de u m
naturalis
ta japo-
n e z, o
qualaffir-
ma que a
luz d’es-
sesinsec-
t°s,quan
do passa
atrav ez
de cer
tos mei-
°s, apre
senta as
Proprie -
dades ca-
racteris--
ticas dos
raios des
iertos,
da annos
Pelo pro-
fess ° r
Roentgen
^ muito
Possivel
f!ue o o-
modopy.
r *l a m p o
es t ej a
c onfor-
uiado de
maneira
'iue seja
sensivel
a esses
raios que
n ds não
P o d e-
m °s no
tar senão
c °rn o
emprego
de um
meio fi u _
°rescente.
não realmen te assim é, os pyrilampos machos
cias * 30der d° nunca ser enganados pelas apparen-
da s P°' S ’ S ra f as a es ta circumstancia, o interior
mvsf 13 . ani ada estará longe de ser para elles um
nita ter *°- Os poetas podem tirar d’aqui urna bo-
e a _ e . I,ov a imagem para os seus cantos de amor,
d>a Q S1 m> algum dia leremos que a alma d’esta ou
exte ■ 6 ' a enat norada donzella se manifestava no
ri0r , como se fosse de urna pvrilampa.
‘ a mais distancia de um tolo a um homem
O AMOR E O ACASO
ti
4,
'A'
o trunfo é o coração
Cupido deita as cartas
de espirito do que a que o primeiro prettnde; .mas
ha menor do que a que imagina o segundo.
* * *
Publicou-se em tempos, na Allemanha, a cor
respondencia da filha da Carlota de Goethe. Tinha
ella dous irmãos, dos quaes um, KarI, fundou, na
Alsacia, urna fabrica importante. Em 1808, Carlota,
tendo então, vinte annos, foi ali juntar-se-lhe
para ajudal-o a educar os filhos, que tinham per
dido a
mãe, e
vivia a-
inda na
Alsacia
durante a
guerra de
I870.Seu
sobrinho,
Carlos
Kestner,
casou
com a fi
lha do
genera 1
Ripau, do
qual teve
cinco fi
lhas, que
todas se
alliaram
ahomens
políticos:
Eugenia
teve por
genro
JulesFei-
ry; Fan-
ny des-
posou
V i c t o r
Chaffour;
Mathilde
o coronel
Charras;
Céléne,a
Scheurer
Kestn er;
Hortense
a Carlos
Floquet.
- Tartufo ■
Em ita
liano, as
palavras
tart u fo.
tartujolo
teem u-
ma acce-
pção an
tiga, que quer dizer astucia, mentira, velhacaria.
Diz-se que Molière, estando urna vez a jantar,
ficou impressionado pela voz unctuosa com que
um dos convivas pronunciou aquella palavra, da
qual se apoderou logo para baptisar o typo da
sua comedia.
Os morcegos, que estejam cegos, evitam os
fios do telegrapho e todos os obstáculos que en
contram no seu caminho, com tanta facilidade co
mo se tivessem vista.