Full text: 1.1922=Nr. 5 (1922000105)

— 23 - 
PF.T.n 
MUNDO 
As mais bellas 
r 
nuvem, até descançamos braços 
do famoso santo, que parece ca- 
hir num desmaio de beatitude. 
Visconde de Benalcanfor. 
Como sabem, Meyerbeerera de 
origem hebraica, 
e uma vez que 
—() As Andaluzas ()— 
Pallidas, com os cabellos ne 
gros levantados em bandos opu 
lentos, os olhos rasgados em 
córte de amên 
doa, a estatura 
alta, gentil, que 
bradas na 
cintura, ao 
mesmo tem 
po for 
tes e fle 
xíveis, 
os pés 
peque 
nos, ten 
ta do res, 
buliço 
sos, per 
spectiva 
de bole 
ro emi- 
n ente, 
as se- 
n h oras 
deSevi- 
Iha rea 
lizam as 
mais 
s angui- 
neas es 
peranças 
belleza e 
seducção que 
possam alimen- 
tar-se a respeito 
das andaluzas. 
Naturezas since 
ras, organisa- 
ções extrema 
mente francas, 
repugna-lhes a 
ellas a indiffe- 
rença nas coisas 
do coração. Ou 
amam com fre 
nesi ou detestam 
com odio. 
E que olhar dominante e sobersno não é o seu ! 
Encaram os homens do alto de sua gentileza com a 
^ x mesma sobran- 
— ceria com que 
a Giralda er 
gue a sua grim 
pa airosa sobre 
a casaria de 
Sevilha. Dean- 
te delias fica- 
se em éxtasis, 
na posição do 
famoso Santo 
Antonio de Pa- 
dua, a obra 
prima de Mu- 
rillo, coma 
differença de 
que as bellas 
sevilhanas não 
descem até nós 
movidas pelos 
nossos rogos, 
como no qua 
dro do grande 
Senhorita Clemencia Arguello Bonilla, pintor desee O 
u ma das rainhas dos salões costa- Menino Jesus, 
riquenses. de nuvem em 
, '■ 
*r 
de 
de 
5# 
em casa de Ros- 
sini conver 
sava ao canto 
deumajanel- 
la com 
dois 
maes 
tros 
tambem 
j udeus, 
vi e ram 
procu 
ra l-o. 
Rossini, 
porém, 
adeantou-se e voltando-se para 
Mão - J - ■ 
beer.. 
Senhorita Carmen Jiménez Guardia, uma das 
mais bellas da aristocracia de Cosía Rica 
(America Central) 
Senhorita Celia Claro 
Velasco, uma das mais 
lindas de Valparaíso 
(Chile). 
Senhorita Ana Emilia 
Mantilla Sánchez del 
Mármol, um dos typos de belleza do 
===== México. 
-9* 
Ni 
, a pessoa, disse-lhe : 
Não pode agora falar-lhe. O meu bom Meyer- 
está ali ao canto... na synagoga. 
* 
A língua portugueza =— 
Esta é a nossa lingna, esta, a lingua do 
Brazil. Quando dois povos, aperladamente 
ligados pela quasi identidade das origens, 
pela unidade da historia em longo espaço 
de tempo, pela harmonia do espirito e 
pelas sympathias tío coração, teem mais, 
além de 
tudo, na 
li n gua 
que fa 
lam, um 
patri 
monio 
com 
en u m , 
na tural 
e indi 
visível, 
esses 
dois po 
vos es 
tão para 
se mpre 
indisso- 
ltt v el- 
m e n te 
unidos. 
Po derá 
a histo 
ria ser 
esqueci 
da ; po 
der á o 
i nteres- 
se vol 
ve r-se 
contra - 
rio ; re 
sistirá a 
pela lingua 
dum e 
V- 
4 
Senhorita Maria Solo, uma das formosuras 
de Tegucigalpa (Honduras). 
tudo a affinidade^ espiritual; a alliança 
será eterna. Como um imnunso aico-iiis que, 
outro lado, assenlasse nas duas praias do Atlântico 
ella reflectirá sempre, em combinação maravilhosa e 
feliz, as côres da alma portugueza e as da alma bra- 
zileira, sua filha e sua egual 1 — Antonio Candido. 
A necessidade de falar, o embaraço de não ter nada 
que dizer, e a vontade de ter espirito, são tres cousas 
capazes de tornar ridiculo até mesmo o maior homem.
	        
© 2007 - | IAI SPK
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.